Noches de canción clásica, alemana-catalana.


Los próximos días 12 y 13 de julio tendrán lugar 2 veladas musicales con canciones alemanas y catalanas. Actuara un trio de piano, soprano y clarinete que interpretarán obras de Schubert. Y posteriormente en formación de duo: piano y soprano, nos ofrecerán un bonito repertorio de Mozart y Eduard Toldrà.
Es una actividad promovida por el KaSal, dentro de un intercambio cultural entre Cataluña y Alemania. El mismo concierto se celebrará dos veces en Berlín en los emplazamientos que se indican más abajo y posteriormente en Solsona el 8 de agosto.
La entrada es gratuita, aunque se agradece la voluntad.




  • MOZART, Wolfgang Amadeus (1756 - 1791)
    • Un Moto di Gioia... KV579
    • Als Luise die Briefe ihres ungetreuen Liebhabers verbrannte... KV520
    • An Chloe... KV524
    • Abendempfindung an Laura... KV523
    • Dans un Bois Solitaire... KV308/295b
  • SCHUBERT, Franz (1797 - 1828)
    • Romanze aus der Oper “Der häusliche Krieg"
    • Der Hirt auf dem Felsen
  • TOLDRÀ, Eduard (1665 - 1962)
    • Lieder für Soprano und Klavier zu Gedichten von
      • Trinitat Catasús
        Josep Maria de Sagarra
        Josep Carner
        Joan Maragall
  • VOLKSLIEDER
    • El Cant del Ocells (Harm. Trini Mujal)

Lugares donde se realizarán los conciertos y fechas:
  • Sa.12.7.08 / 17:00
    Königin-Luise-Kirche
    Bondickstr. 76
    13469 Berlin
    (S85 Waidmannslust)
  • So. 13.7.08 / 19:00
    Passionskirche
    Marheinekeplatz 1-3
    10961 Berlin-Kreuzberg
    (U7 Gneisenaustraße)
  • Fr. 08.8.08 / 20:00
    Solsona
    (Catalunya/Katalonien)

Enlaces relacionados
Y de muestra vamos a poner este video de Pau Casals interpretando el Cant dels ocells:





La cancion interpretada por Victoria dels Angels y Lluís Claret





Versión de Lluís Llach
En veure despuntar - Al ver despuntar
el major lluminar - la mayor luminaria
en la nit més hermosa - en la noche más hermosa
els ocellets cantant - los pajaros catando
a festejar-lo van - a celebrarlo van
en sa veu melindrosa. - con su voz más melancólica - aterciopelada

A l'alba partiran - Al alba partiran
Mediterrània enllà - Más allá del Mediterraneo
amb ales amoroses - con alas de amor
els ocellets cantant - los pajaros cantando
el seu consol duran - su pesame llevarán
als infants orfes de Bòsnia.- a los niños huerfanos de Bosnia
___________________________________

(Versió Maria del Mar Bonet)

Al veure despuntar - Al ver despuntar
lo major lluminar - la mayor luminaria
en la nit més ditxosa, - en la noche más dichosa
els aucellets, cantant, - los pajaros cantando
a festejar-lo van - a celebrarlo van
amb sa veu melindrosa. - con su voz más melanconiosa

La garsa, griva i gaig - La Garza, el torzal y el arrendajo (gayo)
diuen: Ja ve lo maig. - dicen. Ya viene el mes de mayo.
Respon la cadernera: - Responde el jilguero
Tot arbre reverdeix, - todos los arboles reverdecen
tota planta floreix - toda planta florece
com si fos la primavera. - como si fuera primavera.

L'estiverola diu: - El carbonero dice:
No és hivern ni és estiu, - No es invierno ni es verano
sinó que és primavera: - sino que es la primavera
perquè ha nat una flor - porque ha nacido una flor
que pertot dóna olor, - que por todas partes da olor
en el cel i la terra - en el cielo y en la tierra

Comentarios