La moda y la crisis en Alemania

Los alemanes recortan el presupuesto para moda

Una encuesta realizada por la consultora Accenture revela la tendencia en el consumidor alemán a reducir los gastos en ropa y calzado debido a la inestable situación económica actual.

Según el estudio, aproximadamente un tercio de los alemanes destinarán menos dinero en los próximos meses a adquirir estos bienes, cifra que se eleva a la mitad en el caso de las mujeres.

Se espera que los sectores mas afectados sean los del diseño y productos de marca, mientras que el comercio por Internet sería el menos perjudicado por esta nueva situación del mercado. Fuente ICEX


Es claro que el comercio que hay por internet en Alemania es desconocido en España.
El aspecto cómico, lo puso una noticia aparecida en el 2003 el Deutsche Bank donde decíaFRANKFURT, GERMANY - FEBRUARY 01:  Josef Acker...Josef Ackerman
Imagen
by Getty Images
via Daylife
n:
Die Deutsche Bank hat es im September vergangenen Jahres vorgemacht. In einer internen Mail beschied das Institut seinen Angestellten, dass Jeans, T-Shirts, bauchfreie Oberteile und Turnschuhe ab sofort absolut tabu sind.
Die Dresscode-Mail aus der Chefetage flatterte jetzt auch den Kollegen von J. P. Morgan auf den Desktop. Die "Financial Times" (FT) veröffentlichte Auszüge aus einem Rundschreiben, die den Bankangestellten in den USA genaue Vorschriften über das Outfit und über das Auftreten gegenüber der Kundschaft erteilt.
"Rasieren, Schuhe putzen und schickes Aussehen fördern den professionellen Eindruck. In jedem guten Elektroladen können Sie außerdem ein Bügeleisen kaufen. Fuente: Manager Magazin
J.P. Morgan & Co.Imagen de la Wikipedia

Quizás les tendriamos que decir a estos señores, que se cuidaran menos de las arrugas y de la indumentaria de sus trabajadores y se preocuparan más de donde meten el dinero de sus clientes

Otro dato el presidente del Deutsche Bank es el directivo que gana más dinero en Alemania. El ano pasado 2007 el solo gano :
  • Barvergütung 2007 in Mio. Euro 9,45
  • Aktienbasierte Vergütung 2007 in Mio. Euro 4,531
  • Gesamtvergütung 2007 in Mio. Euro 13,981
Puedo entender que a uno le guste ganar dinero y vivir bien, puedo entender que se desee ganar más de lo que se necesita para vivir, pero ganar tanto, tanto como esta persona, viendo y leyendo las noticias que se leen todos los días de miserias y calamidades en todo el planeta, no sé, mi pensamiento esta muy alejado de la forma de pensar de esta gente.

Es humano que este señor diga cuando se hablo de posibles ayudas a la banca alemana, que al el le daría verguenza que el Deutsche Bank tuviera que pedir ayuda,.. Que humanos que somos los humanos, si algún día dejamos de ser humanos, puede que el mundo mejore.
A mi, me daría verguenza ganar un sueldo como este y me daría verguenza decir lo que ha dicho, Y a esto le llaman buen jefe, es tan orgulloso, que le da vergüenza pedir ayuda,..
Con toda la crisis que ha habido y hay, los hermanos Albrecht siguen siendo los más ricos de Alemania.

Vocabulario / der Wortschatz
  • absolut = absoluto
  • die Aktien = las acciones
  • das Auftreten = el comportamiento
  • außerdem = además
  • das Aussehen = la apariencia, el aspecto
  • die Auszüge = los extractos
  • angestellt = empleado,a
  • Bar- = en metálico
  • bauchfreie = ombligo al aire
  • beschied = discreto
  • das Bügeleisen = la plancha
  • die Chefetage = el piso de los ejecutivos
  • der Desktop = el escritorio
  • der Eindruch = la impresión
  • der Elektroladen = la tienda de electrodomésticos
  • erteilen = dar
  • flattern = ondear
  • fördern = favorecer
  • gegenüber = en presencia de
  • genaue = exacto
  • gesamt- = en conjunto
  • intern = interno
  • das Jahr = el año
  • die Jeans = el pantalón baquero
  • kaufen = comprar
  • der Kollege = el colega
  • können = poder
  • die Kundschaft = la clientela
  • der Oberteile = el corpiño, el top
  • das Outfit = el conjunto
  • putzen = limpiar
  • rasieren = afeitar
  • das Rundschreiben = la circular
  • schick = elegante
  • die Schuhe = los zapatos
  • ab sofort = de inmediato
  • das Tabu = el tabú
  • die Tunschuhe = las zapatillas de deporte
  • vergangen = pasado
  • die Vergütung = la gratificación
  • veröffentlichte = publicado
  • vormachen = dar ejemplo
  • die Vorschrift = el reglamento, decreto
Libros


Reblog this post [with Zemanta]

Comentarios