Rivales, la película de Fernando Colomo en Berlín

El otro día cometí dos errores, dije que el pasado lunes emitían la última película del ciclo de cine que el Casal Català organiza en el Cervantes de Berlín, y la verdad es que la última película del presente ciclo es hoy con la película Rivales de Fernando Colomo.
Y el segundo error es que leí muy deprisa el emilio que me envió el Casal y no vi que había 2 documentales en el mismo día y no mencione el documental de Daniel Hernández Alfabet Tàpies (catalán,castellano,inglés,francés con subtítulos en inglés)

Alfabet Tàpies ist einDokumentarfilm, der in das malerische Universum von Antoni Tàpies taucht, indem er uns einen Einblick in sein symbolisches Alphabet gewährt. Eine Reise,die die Werke des Künstlers vom Atelier zu den Ausstellungen in Paris und NewYork begleitet.
Hoy tenemos la película Rivales de Fernando Colomo en el Cervantes (entrada libre)

Trailer de Rivales de Fernando Colomo





CQC - Rodaje de la película de Colomo 'Rivales'





Die Komödie erzählt von der Rivalität zweier Jugendfußballmannschaften, Deportivo Madrileño und Atlético Barcelonés, die im Bus nach Sevilla reisen, um gegeneinander um die Meisterschaft zu spielen.
La película se puede ver en :
Repito, la entrada es gratuita.

Libros
Vocabulario / der Wortschatz
  • das Alphabet = el alfabeto
  • das Atelier = el taller, el estudio
  • die Ausstellung = la exposición
  • begleiten = acompañar
  • der Bus = el autobús
  • der Dokumentarfilm = el documental
  • der Einblick = el conocimiento, la mirada
  • der Fußballmanschaft = el equipo de fútbol
  • gegeneinander = uno contra otro
  • gewährt = concede
  • indem = mientras
  • die Komödie = la comedia
  • der künstler = el artista
  • der Maler = el pintor
  • die Meisterschaft = el campeonato
  • die Reise = el viaje
  • reisen = viajar
  • die Rivalität = la rivalidad
  • spielen = jugar
  • symbolisch = simbólico
  • tauchen = sumergir
  • das Universum = el universo
  • das Werk = la creación
  • der Zweier = la pareja
Enlaces relacionados

Comentarios

Ricardo Muñoz José ha dicho que…
Carles, estuve recorriendo el blog. Lo encuentro muy ameno y, sobre todo, muy didáctico. Aparte de la copiosa información, el hecho de ir incluyendo un diccionario alemán-español, es todo un detalle, tanto para los hispanos residentes o turistas, como para los alemanes que visitan nuestra tierra. Ojalá sepan reconocerlo.

Volveré por aquí
Un saludo desde Madrid.
Ricardo - Linde5
Carles Codina Calm ha dicho que…
Gracias Ricardo por tu comentario, tu lo sabes por experiencia propia, que los comentarios son como el alimento del que escribe blogs. Es mi voluntad con el vocabulario, de que la vez que me sirve a mi para aprender el alemán, pueda servir a otros, también para el mismo menester o por lo menos para comprender esas pequeñas citas en alemán, que acostumbro a poner, si el tiempo y el tema lo permiten.
Serás siempre bien venido por este sitio,..
Aconsejo que los que lean esto, visiten tu blog porque se lo merece: historias curiosas, interesantes, bien documentadas y muy bien escritas.
Un saludo desde Berlín