En Alemania si eres mujer vas a cobrar bastante menos que un hombre

El mercado laboral es claramente injusto con la mujer. Y no hablamos de paises por desarrollar sino de países desarrollados como España, Alemania, y la mayoría de los países que hay a nuestro alrededor.
En la gráfica vemos el porcentaje de diferencia que hay entre un sueldo de un hombre y el de una mujer para el mismo trabajo.
La media europea esta en un 17,4% o sea un hombre por ser hombre va a cobrar un 17,4% más que su mujer, su hija, ... por hacer el mismo trabajo.
España esta algo por encima de esta media y en Alemania esta aún más, un 23% de diferencia, casi nada, el gana 1.000 la mujer 770.


Frauen verdienen in Deutschland deutlich weniger als Männer. Nach Angaben von EU-Sozialkommissar Vladimir Spidla vergrößerte sich der Rückstand beim durchschnittlichen Stundenlohn 2008 sogar von 22 auf 23 Prozent. "Damit gehört Deutschland nach wie vor zu den Staaten mit der größten Ungleichheit bei der Bezahlung von Männern und Frauen", sagte Spidla der Tageszeitung "Die Welt".

Berlin am 31.08.2008 (107)Imagen de pilot_micha via Flickr


Auch innerhalb der Europäischen Union liegt die Bundesrepublik mit diesem Lohngefälle im hinteren Feld. Nach Angaben des EU-Kommissars sind die Unterschiede bei der Bezahlung von Frauen und Männern nur in Österreich, den Niederlanden, Zypern, Tschechien und Estland noch größer. Mit den 23 Prozent Lohnabstand übertrifft Deutschland auch klar den Durchschnitt aller Mitgliedsstaaten der EU von 17,4 Prozent.

Muchos hombres me dirán que estoy loco, pero yo pienso que la hegemonía masculina de nuestra sociedad, esta llegando a su fin y no tardaremos mucho en ver una sociedad donde los hombres vamos a pintar menos que el pitorro de un botijo.
Esperemos que las mujeres no sean vengativas, porque las podemos pasar canutas.
...verfügten Frauen im EU-Durchschnitt über eine bessere Ausbildung als Männer, ...

Fuente Abendblatt
Los políticos todos escandalizados, que si tenemos que hacer una ley que si plim que si plam...

Vocabulario / der Wortschatz
  • die Angabe = el dato
  • auch = asimismo
  • die Ausbildung = la formación
  • besser = mejor
  • die Bezahlung = el pago
  • die Bundesrepublik = la república federal
  • damit = por eso
  • deutlich = claramente
  • der Durchschnitt = el promedio
  • durchschnittlich = de promedio
  • das Feld = la tabla, el pelotón
  • die Frau = la mujer
  • gehören = pertenecer
  • größte = mayor
  • hintere = trasero
  • innerhalb = dentro de
  • der Kommissar = el comisario
  • der Lohnabstand = la diferencia de sueldo
  • das Lohngefälle = la diferencia salarial
  • liegen = encontrarse
  • der Mann = el hombre
  • das Mitglied- = el miembro
  • nach = después
  • nach wie vor = ahora como antes
  • das Prozent = el por ciento porcentaje
  • der Rückstand = el intervalo, la diferencia
  • sogar = incluso
  • der Staat = el estado
  • der Stundenlohn = el salario por hora
  • über = por encima de
  • übertreffen = ser superior
  • die Ungleichheit = la desigualdad
  • die Unterschied = la diferencia
  • verdienen = ganar, cobrar
  • verfugen = fijar
  • vergrößern = aumentar
  • weniger = menos

Libros
Reblog this post [with Zemanta]

Comentarios

Carles Codina Calm ha dicho que…
Intentando responder porque las mujeres cobran menos que los hombres :Soy la nueva consejera delegada de su empresa