Esto es una cuestión puramente técnica

Esto es una cuestión puramente técnica lo decian poco antes de la II Guerra Mundial, esto también lo dicen en Afganistán, en Iraq, en Guantánamo,.....

En el pequeño restaurante pedimos fresas con nata y hablamos con el joven camarero. El camarero detesta Alemania y sueña con marcharse a América. "Hier ist nichts los" Durante la temporada no tiene ni un momento libre y en invierno no gana un céntimo. Casi todos los chicos del Baabe son nazis. Dos de ellos vienen a veces al restaurante y discuten jovialmente de política con nosotros. También nos cuentan cómo hacen instrucción militar y ejercicios en orden abierto.
-Se están preparando ustedes para la guerra- dice Peter indignado. Aunque en realidad la política no le interesa en absoluto, en esas ocasiones acaba siempre

Iraq / Afghanistan MemorialImagen de la broken thoughts via Flickr

acalorándose.
- Dispense usted - le contradice uno de los chicos-, pero se equivoca. El Führer no quiere la guerra. Estamos por la paz con honor. De todos modos... -añade pensativamente, y se le ilumina la cara- la guerra puede ser hermosa, sabe usted. ¡Piense en los antiguos griegos!
- Los antiguos griegos -replico yo- no empleaban gases asfixiantes.
Los chicos desdeñan estas sutilezas. Uno de ellos responde altaneramente:
- Esto es una cuestión puramente técnica.
...
Adiós a Berlín de Christopher Isherwood


El hombre no evoluciona han pasado décadas y en el mundo seguimos montando guerras aquí y acullá.

  • Was ist hier los? ¿Qué pasa aquí?
  • Was ist los? ¿Qué pasa?
  • Was ist mit dir los? ¿Qué te pasa a ti?, ¿Qué pasa contigo?
  • Was ist los mit dir? ¿Qué problema tienes?
  • Achtung, fertig, los! = Feuer, Flamme, los! = preparados, listos, ya...
  • also los, gehen wir = con que andando
  • das war der Teufel los! = meúdo barullo se armó , menudo follón se armo
  • Los! = ¡vamos!
  • los, komm her! = vamos ven acá
  • los helft mal mit! = arrima el hombro

    ARLINGTON, VA - SEPTEMBER 10:  Judith Watters ...Imagen de Getty Images via Daylife

  • schießen Sie los! = bueno, usted dirá
  • der Bär ist los = hay mucha marcha
  • da ist immer was los = siempre hay movida
  • da ist nichts los = hay muy poca marcha
  • drauf los = a lo que salga
  • durch Los bestimmen = elegir a alguien por suerte
  • ich habe das große Los gezogen = me ha tocado el gordo
  • jetzt geht es erst richtig los = ahora la cosa va en serio
  • jetzt geht es richtig los = ahora la cosa va en serio
  • das Los für ... ziehen = sacar por suerte
  • durch das Los entscheiden = echar a suertes
  • Es ist viel los = hay mucho ambiente
  • das große Los = el premio gordo
  • das große Los ziehen = tocarle a uno la loteria con algo
  • ein Lokal, wo etwas los ist = un local con mucho ambiente
  • los sein = pasar
  • der Schuss geht nach hinten los = el tiro sale por la culata
Reblog this post [with Zemanta]

Comentarios