Aquí nadie sale a la calle, todo esta subvencionado

lawnmower
El cortacésped imagen de the|G|™ via Flickr

En nuestra cultura occidental muchas veces no es fácil saber si la economía va bien o va mal. Los políticos y los banqueros hasta ahora con sus juegos de financiación, subvenciones, créditos,... con la instrumentalización  de los Mass Media, han manejado nuestra economía a su antojo estimulándola o frenándola según les iba, se acercan las elecciones, si se quería que el gobierno se mantuviera sin cambios, se movían los hilos que correspondía para mostrar que la economía iba bien, o al revés, convenía un cambio del partido gobernante en el país, pues nada, dejamos que las cosas vayan mal y así forzamos un vuelco  . Les ha sido relativamente fácil esconder una mala marcha real de al economía mediante estímulos al consumo, subvenciones a fondo perdido el uso masivo de TV y diarios diciendo que todo va bien, o al revés,..
El que la economía, las empresas, fueran bien o mal, era un poco lo de menos. desde arriba se dictaba lo que tocaba.ahora tenemos que decir que Alemania va bien,.. todos reciben su subvención, todos contentos, es una cadena, crédito a al administración ->subvención -> consumo, la economía va bien,.. si a Alemania le cerrasen el grifo del crédito como se ha hecho con otros países, veríamos si todo va tan bien como dicen.
En la situación actual del sistema económico creo que pocos ven la cantidad de dinero que llega a lo que podríamos llamar el mercado, que ha sido intermediado por el Estado, subvenciones, inversiones de administraciones, sueldos de funcionarios, contratas, pensiones,.. es una masa de dinero que no para de crecer,, y al revés, el dinero que llega al mercado de una producción privada de bienes o servicios cada vez es más pequeña,.Cada vez hay menos gente que trabaja sin tener alguna dependencia directa o indirecta con la administración.
Aquí en Alemania las administraciones no tienen problemas para endeudarse, hasta ahora,  porque se tiene que decir que Alemania lo hace bien, eso es lo que dicen los que ahora rigen el mundo,.. yo no pienso lo mismo, y muchas veces me enfada ver como se dice por ejemplo que aquí en Alemania todo es una maravilla y en España todo es un desastre, mi opinión muy personal es que hay más de una cosa que están mucho mejor gestionada en España que aquí en Alemania, pero esto ahora si lo dices eres un blasfemo, un iletrado,... los que verdaderamente saben dicen todo lo contrario, todos a imitar a la gran Alemania, veremos donde llegaremos al final,...
Subventionen in Deutschland im vergangenen Jahr mit fast 164 Milliarden Euro einen neuen Rekord erreicht.
Öffentliche Hand zahlt so viele Subventionen wie nie.
Eine große Mehrheit der Bevölkerung wünscht sich von der Politik einen sparsameren Umgang mit den Steuergeldern. So glauben vier von fünf Bundesbürgern, dass der Staat bei seinen Ausgaben viel bis sehr viel Geld verschwendet. Und 61 Prozent der Bevölkerung würden es begrüßen, wenn der Rotstift bei Subventionen angesetzt würde. Dies sind Ergebnisse einer repräsentativen Umfrage, die das Meinungsforschungsinstitut dimap im Auftrag der arbeitgebernahen Stiftung Initiative Neue Soziale Marktwirtschaft durchgeführt hat.
Forscher empfehlen die "Rasenmähermethode"
Im Gegensatz zu den Kieler Forschern zählt das Finanzministerium beispielsweise den reduzierten Mehrwertsteuersatz für Nahrungsmittel ebenso wie die Pendlerpauschale oder die Zahlungen des Bundes an die Bundesagentur für Arbeit für die aktive Beschäftigungspolitik nicht zu den Subventionen. Wie das Kieler Institut in seiner Studie „Subventionsabbau in Deutschland“ für die Stiftung Initiative Neue Soziale Marktwirtschaft aufzeigt, stieg das Subventionsvolumen seit Beginn der Finanzkrise 2008 sprunghaft in die Höhe.Quelle: Welt Online

Vocabulario / der Wortschatz

  • arbeitgebernahe = cercano a los empresarios
  • der Auftrag = el encargo
  • aufzeichnen = apuntar
  • die Ausgabe = el desembolso
  • der Beginn = el principio
  • begrüßen = acoger, recibir
  • beispielsweise = por ejemplo
  • die Beschäftigung = el empleo
  • die Beschäftigungspolitik = la política de empleo
  • die Bevölkerung = la población
  • Bundes- = federal
  • der Bundesbürger = el ciudadano alemán
  • durchführen = realizar
  • ebenso = así mismo
  • empfehlen = recomendar
  • das Ergebnis = el resultado
  • erreichen = alcanzar
  • der Euro = el euro
  • die Finanzkrise = la crisis financiera
  • der Forscher = el experto ( investigador)
  • die Forschung = la investigación
  • funf = cinco
  • der Gegensatz = la contraposición
  • das Geld = el dinero
  • glauben = creer
  • die öffentliche Hand = el sector público
  • die Höhe = lo alto
  • die Initiative = la iniciativa
  • das Institut = el instituto
  • das Jahr = el año
  • kieler = de Kiel
  • die Marktwirtschaft = al economía de mercado
  • die Mehrheit = la mayoría
  • der Mehrwertsteuersatz = el IVA
  • die Meinung = la opinión
  • die Milliarde = el millardo
  • das Nahrungsmittel = el alimento
  • neu = nuevo
  • der Pendler = el viajero diario
  • die Pendlerpauschale = el impuesto sobre los transportes diarios
  • die Politik = la política
  • das Prozent = el porcentaje 
  • der Rasenmäher = la segadora
  • die Rasenmähermethode = el método de la segadora, cortar, recortar por lo sano
  • reduziert = reducido
  • der Rekord = el record
  • repräsentativ = representativo
  • den Rotstift ansetzen = hacer recortes
  • seit = desde
  • sozial- = social
  • sparsameren Umgang mit den Steuergeldern = ahorro con  el dinero de los impuestos
  • sprunghaft = tangencial
  • der Staat = el estado
  • steigen = aumentar
  • das Steuergeld = el dinero de los impuestos
  • die Stiftung = la fundación
  • die Studie = el estudio
  • die Subvention = la subvención
  • das Subventionsvolumen = el volumen de subvenciones
  • die Umfrage = el encuesta, sondeo
  • vergangen = pasado
  • verschwenden = malgastar, derrochar
  • viel bis sehr viel = mucho has muy mucho
  • so viele = tantas
  • vier = cuatro
  • wie nie = como nunca
  • wünschen = querer
  • zahlen = abonar, pagar
  • zählen = contar
  • die Zahlung = el pago


Enhanced by Zemanta

Comentarios