Fukushima no es Chernobyl

tokio view
Tokio imagen de elmar via Flickr

Estos días  en la prensa hay titulares de todo tipo relacionados con el desastre del Japón. Hace unas horas aún se leían titulares de noticias como

El Organismo Internacional de Energía Atómica cree "improbable" un nuevo Chernobil en Japón

En este momento, este titular ya no es posible, como dice un comentario en la misma noticia "- Desgraciadamente el titular era cierto ayer pero hoy ya no. La vasija se ha roto.".

Independiente de los sucesos físicos hay otra cosa que quizás no todos consideran,  es el hecho de que mucha gente antes e incluso ahora,  no saben donde esta eso de Chernóbil ahí en medio de la nada, perdón la Ucrania, pero si hablamos de Fukushima y decimos que esta a 200 ó 300 km de Tokio, esta ciudad ya suena a más de uno, algo más.
Hay una gran diferencia en que una catástrofe de tal magnitud  suceda en medio de la nada o que suceda a pocos kilómetros ( todo es relativo) de Tokio la capital de la hasta hace poco 2a. potencia mundial  económicamente hablando, ahora hace poco China la ha sobrepasado.


Größere Kartenansicht

Es claro, que independientemente de que el suceso acabe siendo más o menos grave a nivel nuclear que lo que fue Chernóbil, las consecuencias que seguirán a este suceso serán mucho más graves. Además, todo esto aderezado, por los otros desastres causados por el terremoto y el tsunami posterior. Y todo esto en un mundo que transcurre por en medio de un marasmo financiero y económico. No tengo ninguna duda que Chernóbil será de risa, al lado de lo que estamos viviendo ahora en Fukushima. Según parece la contaminación que se esta generando ahora mismo en Fukushima según como soplen los vientos en una semana puede alcanzar las costas del oeste de Norteamérica.
Ahora la gran mayoría va a dejar de leer y un buen número se van a tronchar de risa, la risa es salud ... Hay quien dice que estamos cerca de que se haga oficial un contacto entre lo que podríamos llamar  los seres humanos y seres extraterrestres, y hay también quien dice curiosamente, que el desencadenante para que se haga público (el contacto ya existe, pero es secreto) será un desastre atómico de gran magnitud, que a mi no me extrañaría que precisamente fuera este. Y se realizará y se hará público con la esperanza de que nos puedan echar una mano para solventarlo y sobrevivirlo.
Y el trocito de alemán del post :

  • Münchener Rück AG (también conocida como Munich Re) es una empresa reaseguradora alemana con sede en Múnich. Es la compañía de reaseguros más grande del mundo2 con más de 5.000 clientes en 160 países.Fuente Wikipedia
Nach Japan müssen alle neu rechnen
Schäden in Milliardenhöhe: Nach dem Abfließen des Wassers wird das Ausmaß der Zerstörung offensichtlich
Bei der Bilanzvorlage in der vergangenen Woche hatte der Rückversicherer mitgeteilt, die Schäden aus Naturkatastrophen im ersten Quartal 2011 seien schon so hoch, wie man sie für das ganze Jahr veranschlagt hatte. Nun kommt es durch Japan vielleicht noch schlimmer. Der Konzern versucht zu beruhigen.

München - Der Rückversicherer Munich Re sitzt in der Klemme. Die Aktie ist seit Freitag in Folge der Katastrophe in Japan massiv unter Druck. Versicherungsanalysten beeilen sich, das Kursziel der Aktie nach unten zu revidieren. Gleichzeitig kann der Rückversicherer das Ausmaß der Schäden insgesamt, den Anteil der versicherten Schäden und vor allem den Anteil der in ihren Büchern stehenden rückversicherten Schäden offenbar noch nicht seriös abschätzen....Quelle Manager Magazin

Vocabulario / der Wortschatz

  • abfließen = desaguar
  • abschätzen = valorar, estimar
  • die Aktie = la acción
  • der Anteil = la cuota, la porción, el porcentaje
  • das Ausmaß = la dimensión, la extensión
  • beeilen sich = apresurarse
  • bei  = con
  • beruhigen = tranquilizar
  • die Bilanzvorlage = la presentación del balance
  • die Bücher = los libros (contables)
  • der Druck = la presión
  • erste = primer
  • in Folge = a consecuencia
  • der Freitag = el viernes
  • ganz = todo
  • gleichzeitig = a la par
  • insgesamt = en conjunto
  • das Jahr = el año
  • die Katastrophe = la catástrofe 
  • die Klemme = el apuro, el aprieto
  • sitz in der Klemme = esta en apuros
  • können = poder
  • der Konzern = el consorcio
  • das Kursziel = el precio objetivo (acción, bolsa)
  • man = uno
  • massiv = masivo, severo
  • in Milliardenhöhe = en miles de millones
  • mitteilen = anunciar, comunicar
  • müssen = deber
  • nach = despues
  • die Naturkatastrophe = el desastre natural 
  • neu = nuevo
  • noch nicht = aún no
  • nun = ahora
  • offenbar = evidentemente
  • offensichtlich = evidente, ostensible
  • das Quartal = el primer trimestre
  • das Rechnen = el cálculo
  • revidieren = revisar
  • der Rückversicherer = la reaseguradora 
  • der Schaden = el siniestro
  • schlimmer = peor
  • schon so hoch = ya tan alto
  • seit = desde
  • seriös = con seguridad
  • sitzen = estar sentado
  • stehend = permanece
  • nach unten = hacia abajo
  • veranschlagen = calcular, evaluar
  • vergangen = pasado
  • versichert = asegurado
  • der Versicherungsanalyst = el analista del sector de los seguros
  • versuchen = intentar
  • vielleicht = a lo mejor
  • das Wasser = el agua
  • die Woche = la semana
  • die Zerstörung = la destrucción

Enhanced by Zemanta

Comentarios