Pre-jubilados en Alemania que para vivir recogen envases vacíos

Ruhr area (Essen)
Ruhr  Area (Essen) imagen de la Wikipedia

En España hay una imagen estereotipada de que la pobreza esta ahí pero que aquí en Alemania todo es abundancia y como decimos en catalán aquí en Alemania "es lliguen els gossos amb llonganises"(se atan los perros con longanizas) y la realidad no es tal como la pintan o les parece a muchos españoles. En Alemania también hay pobreza, una pobreza que muchas veces queda oculta. Oculta incluso a los propios alemanes, a los alemanes tampoco les gusta muchas veces saber y difundir que entre sus conciudadanos hay pobreza y más de la que muchos se piensan, gente sin ingresos o con unos ingresos muy escasos, que dependen de las ayudas de instituciones religiosas o no y de lo que pueden recoger por caminos alternativos como lo que dicen en este reportaje, recogiendo envases vacios por las calles.

En según que horas y en según que esquinas es habitual en Berlín ver gente que va mirando las papeleras en busca de envases de cervezas u otras bebidas vacíos..., También me han explicado de gente que periódicamente ya tiene por costumbre acudir a los contenedores de basura cercanos a supermercados restaurantes y tiendas de productos alimenticios,... Muchas veces es increíble ver la comida que se tira a la basura porque en el envoltorio hay una fecha que dice que aquello esta caducado, o frutas y verduras que ya han perdido su esplendor y es claro que después del fin de semana ya son invendibles,.. la solución, todo a la basura,.. gente que lo sabe, acude para nutrir sus despensas,.. El problema surge cuando el establecimiento le desagrada que rebusquen en sus cubos de basura por la noche y hace lo imposible para que esto no se pueda realizar, colocandolos en lugares inaccesibles o con candados en los depositos para que no puedan ser abiertos.
A mi modesto modo de ver, es una pobreza que se esta extendiendo sin que la sociedad se de cuenta, se mueve a través de la oscuridad, en el silencio, no son ni vistos ni oídos,..
En Alemania, se puede decir que actualmente hay empleo, pero es un empleo con sueldos ajustados a lo que se necesita para vivir, puedes trabajar para una firma muy importante, puedes tener un cargo relativamente importante, pero todo lo que ganas lo gastas,..el mercado del trabajo es cíclico, ahora hay y mañana habrá menos,.. y si a esto, añadimos que vivimos en una sociedad con la tendencia general a envejecer de media,. no vislumbro un futuro muy halagüeño para nuestra Europa.
Otra aspecto que me desagrada del entorno de la pobreza en general y no solo el de Europa, es que de esta pobreza se aprovechan la gente que viven predicando una religión, tanto da la religión o la rama, la filial, ... católica, protestante, islámica,...
Las iglesias y mezquitas se encargan de ayudar a todo la gente marginal, que ya no tiene cabida en la sociedad estándar,.. y de esta manera, hinchan su cuenta de feligreses. Gente que simplemente les están agradecidos, que pueden llegar a convertirse en extremistas de la respectiva religión, que les ha dado la mano cuando lo necesitaban,.. No están más cerca de ningún Dios, ni han crecido espiritualmente, ni han sufrido ningún tipo de desarrollo personal, están agradecidos,...
Un circulo cerrado del que la humanidad, de momento, no es capaz de salir, una sociedad desigual que perdura in saecula saeculorum en un extremo los ricos a veces muy pocos, como ahora y en el otro extremo los pobres, a veces la gran masa como ahora .
Y así,  políticos, economistas, religiosos, militares y la gran multitud de conformistas que hay en nuestra sociedad, vamos arrastrando una sociedad mediocre,.. con tendencia a empeorar. Con esta idea, muchos no estarán de acuerdo conmigo, el avance que ha tenido la humanidad en las últimas 5 décadas es impresionante,.. yo diré tecnológicamente hablando, quizás si,.. pero como seres humanos sociales, bien mirado, puede que incluso hayamos retrocedido. Y no veo ningún atisbo de que esto pueda cambiar, se tiene que romper el circulo, mientras no se rompa este circulo todo seguirá igual, ahora suben estos, ahora bajan estos otros,.. ahora hay unos pocos más en un extremo, ahora el medio esta nutrido,.. ¿quién va a romper ese círculo?

Essen. Das Geld liegt auf der Straße – zumindest für Flaschensammler wie Peter H. aus Essen. Immer mehr Menschen suchen Verwertbares aus dem Wohlstandsmüll, um es zu Geld zu machen. Gerade im Sommer hat die Suche nach Pfandflaschen Konjunktur.
„Ich bin Frührentner, da reicht das Geld hinten und vorne nicht.“ 62 Jahre alt ist er, hatte einen Bandscheibenvorfall, einen zweiten „und irgendwann hat der Arzt mich kaputt geschrieben.“ Bis dahin war er Ernährer der Familie. Mutter, Vater, Kind, „alles ganz normal“. Das Kind ist aus dem Haus, längst haben sich Herr und Frau H. kleiner gesetzt, sind in eine bescheidene Mietwohnung gezogen, haben das Auto abgegeben, die Kosten drastisch gesenkt.

„Aber die Frau muss versorgt werden und ich will ja auch leben.“ Wohngeld will er nicht beantragen, ergänzendes Hartz IV, „das ist nix für mich, ich komm’ auch so zurecht“. Nur nicht ohne zusätzliche Einkünfte. Die Frührente also hat er und in guten Monaten - während der Picknick- und Ausflugssaison - bis zu 700 Euro, die er mit dem Flaschensammeln macht. Quelle: Der Westen

Wir haben einen gewissen Prozentsatz an Wohlstandsmüll in unserer Gesellschaft. Leute, die entweder keinen Antrieb haben, halb krank oder müde sind, die das System einfach ausnutzen Quelle Wikipedia


Aquí en Alemania especialmente es importante el auto, muchas personas y familias yo les diría que algún día cogieran el papel y el lápiz e hicieran alguna suma y multiplicación, para ver el dinero que destinan  al coche, y que luego fríamente analizaran lo que les aporta ese vehículo y las horas de trabajo y esfuerzo que les representa tenerlo.  ¿en verdad compensa? cada vez tengo más dudas.



 Vocabulario / der Wortschatz
  • aber = pero
  • abgeben = ceder
  • alles ganz normal = todo muy normal
  • also = también 
  • auch so = de todos modos
  • die Ausflugssaison = la estación de las excursiones
  • das Auto = el auto, el coche
  • der Arzt = el médico
  • auf = en, sobre
  • aus = fuera
  • der Bandscheibenvorfall = el prolapso de disco intervertebral
    Prolapso = 1. m. Med. Caída o descenso de una víscera, o del todo o parte de un órgano. (Ciática)
  • beantragen = pedir, solicitar
  • bescheiden = humilde
  • bis zu = hasta
  • dahin = ahí
  • drastisch = drásticamente
  • die Einkünfte (solo plural) = los ingresos
  • ergänzend = adicional
  • der Ernährer der Familie = el que sostiene a la familia
  • der Euro = el euro
  • der Flaschensammler = el recogedor de botellas
  • das Flaschensammeln = la recolección de botellas, envases
  • die Frau = la señora
  • der Frührentner = prejubilado
  • das Geld = el dinero
  • gerade = precisamente
  • geschrieben = escrito, declarado
  • gesenkt = bajado
  • gezogen = mudado
  • gut = bueno
  • das Haus = la casa
  • hinten = detrás
  • der Herr = el señor
  • immer mehr = cada vez más
  • irgendwann = en algún momento
  • das Jahr = el año
  • xx Jahre alt = n años de edad
  • kaputt = estropeado, hecho cisco, averiado
  • das Kind = el niño
  • kleiner = menor, más pequeño
  • ich komm ... zurecht = yo me valgo por mi mismo, yo encuentro el camino
  • die Konjunktur = la coyuntura
  • die Kost = la comida, la dieta
  • längst = hace ya mucho tiempo
  • leben = vivir
  • liegen = estar, encontrar
  • machen = hacer
  • der Mensch = la persona
  • die Mietwohnung = el piso de alquiler
  • der Monat = el mes
  • mussen = tener que
  • die Mutter = la madre
  • das ist nix für mich = esto no es nada para mi
  • nur = solo
  • ohne = sin
  • die Pfandflasche = la botella retornable, el casco
  • das Picknick = el picnic
  • reichen = alcanzar
  • setzen (gesetzt) = asentar, acomodar
  • der Sommer = el verano
  • die Straße = la calle
  • suchen = buscar
  • der Vater = el padre
  • versorgen = proveer, suministrar
  • verwertbar = reciclable, utilizable
  • vorne = delante, al principio
  • während = a lo largo de, durante
  • das Wohngeld = el subsidio de la vivienda
  • zumindest = por lo menos
  • zusätzlich = adicional
  • zweite = segundo

Enhanced by Zemanta

Comentarios