El mal oficial le echa la culpa a la herramienta.

Estos días hay un problema sanitario grave en el norte de Alemania. Es uno de aquellos problemas sanitarios que no es fácil de encontrar donde esta el origen, y hasta que no se encuentra el origen, muchas veces no se puede detener su avance y solucionar definitivamente.
Hoy somos esclavos de las noticias y de lo que dicen los Mass Media de nosotros, especialmente las personas públicas como los políticos, estos no pueden tener nunca la culpa, sino pierden acólitos y futuros votantes y esto no puede ser.
Estas premisas, creo yo que fueron el ingrediente para que alguien cometiera un grave error, con el fin de que no se pudiera decir que no hacia bien su trabajo dio un culpable del problema a los "Mass Media", ansiosos de carnaza para sus titulares, y estos sin pensárselo  dos veces difundieron a los 4 vientos quien era el supuesto culpable de ese grave problema, "el culpable era el pepino español"  ventas de periódicos, publicidad, viva lo nacional, todo esta bajo control, no comáis pepino español,  y no tenéis que tener ningún problema.
Pero el caso es que  hoy se reunían en Berlín todos los grandes expertos del país sobre el tema y aún no sabían a ciencia cierta de donde salía el problema. Pero esto es lo de menos, los productores de pepino y otras verduras de España, vendedores,  y no solo el pepino, tomates, lechugas y de pasada todo lo que lleve la etiqueta de español,... que los den por el saco,...
El problema sigue sin resolverse, lo único que ahora en España más de una familia puede que tenga problemas porque alguien necesitaba dar un culpable a la prensa y así lavarse las manos.
Solo diré muy brevemente, para no alargar la entrada, que Alemania puede estar bien preparada para el frió del invierno, pero no esta preparada para los veranos calurosos, ni la industria, ni el transporte, ni la restauración, ni los comercios, ni los hogares,  ... hoy esperamos en Berlín 29°.



Hoy he ido a comprar al Aldi, la estantería de los pepinos estaba a rebosar, la mayoría supongo que acabaran en la basura, porque pocos los compraran, yo he salvado a uno :-)


  • Wenn man liebt, sucht man die Schuld bei sich, nicht beim anderen. Richard Burton
  • Keine Schuld ist dringender, als die, Dank zu sagen. Marcus Tullius Cicero


Citas del Tagesspiegel de hoy:

  • Wie reagieren die Berliner auf die Angst vor EHEC? Wir haben uns bei Restaurants, Imbissen, Verbrauchern und Händlern umgehört. "Wir haben durchaus umgestellt. Wir lassen bei den Gerichten jetzt die Deko-Salate weg, also das Salatblatt und die Gurke", sagt Ebrahim, Küchenchef im Café 

  • Stresemann. "Die Leute bestellen weniger, auch Obst lassen sie liegen." "Ich würde momentan auch keine Gurke essen", sagt Kellnerin Susann. 

  • Hati Kaman verkauft Döner und Pide in der Bernburger Straße. Gurke hat sie freiwillig aus dem Sortiment genommen. "Viele Kunden sagen, dass sie eigentlich nicht so recht glauben, dass es gefährlich ist, aber sie machen sich trotzdem Sorgen. 



El portavoz del Centro Medico de la Universidad de Schleswig Holstein Oliver Grieve dice que espera que los casos disminuyan pero también tiene miedo de que pueda empeorar.
El origen de la virulenta bacteria hasta ahora es desconocido, han dicho las autoridades antes de la reunión de los expertos que tenía lugar hoy. La mayoría de los muertos se han producido en el norte de Alemania.
En principio se ha encontrado a la pérfida bacteria en pepinos importados de España, pero no se sabe donde se ha incorporado la bacteria, si en el origen, o en el transporte  y/o manipulación en Alemania.

También han aparecido 36 casos sospechosos de enfermedad en Suecia que se cree que pueden haber viajado al norte de Alemania, y otros pocos casos en otros países, todos unidos a un viaje a Alemania.

El malo se llama hemolytic-uremic syndrome (HUS/STEC)(inglés) y  en alemán Enterohämorrhagische Escherichia coli (EHEC), de momento ha matado a 11 personas y ha enfermado a 329 personas.
La bacteria afecta a la sangre, los riñones y en los casos severos, al sistema nervioso, como siempre, con estas enfermedades graves, el grupo de población que tiene que ir con más cuidado son los niños y gente mayor.
Anualmente en Alemania se diagnostican 60 casos parecidos a los que ahora vivimos. Las autoridades han recomendado no comer pepinos, ni tomates ni lechugas,  ... y han ordenado que se retiren algunos productos de las estanterías de los supermercados. Y hasta que los expertos alemanes y españoles no  encuentren el origen esta advertencia(de no comer ensalada) tiene validez, dijo la ministra del ramo Ilse Aigner  el domingo así que los productores españoles les espera un buen calvario.
En Austria, en Suecia todos han dicho o hecho algo que va en contra de la verdura procedente de España,... para que luego la verdadera culpa este en....
Es muy fácil hacer daño con palabras, a veces más que con armas de matar.

Vocabulario / der Wortschatz

  • aber = pero
  • andere = otros
  • die Angst = el miedo
  • auch = también
  • auf = sobre, con
  • aus = fuera
  • außerdem = además
  • bei sich = en uno
  • bestellen = pedir
  • der Dank = las gracias
  • die Deko = la decoración
  • dringender = más urgente
  • durchhaus = por completo
  • eigentlich = a decir verdad
  • essen = comer
  • freiwillig = voluntariamente
  • gefährlich = peligroso
  • das Gemüse = las verdura, las hortatliza
  • genommen = quitado
  • das Gericht = el plato
  • glauben = crear
  • die Gurke = el pepino
  • der Händler = el comerciante
  • der Imbiss = pequeño local normalmente de procedencia turca donde tomar un Kebab u otro tipo de comida o tentempié.
  • jetzt = ahora
  • kein = ningún
  • die Kellnerin = la camarera 
  • kommen = venir
  • der Küchenchef = el jefe de cocina
  • der Kunde = el cliente
  • lassen = dejar
  • die Leute = la gente
  • lieben = amar
  • liegen = caer, apartar
  • das meiste = la mayor parte
  • momentan = por el momento
  • nicht so recht = no del todo, no realmente
  • das Obst = la fruta
  • ohnehin = de todos modos, así como así
  • reagieren = reaccionar
  • das Restaurant = el restaurante
  • sagen = decir
  • der Salat = la ensalada, la lechuga
  • das Salatblatt = la ensalada de hojas, la ensalada verde
  • die Schuld = la culpa
  • die Sorge = la preocupación
  • sich Sorge machen = inquietarse
  • das Sortiment = el surtido
  • die Straße = la calle
  • suchen = buscar
  • trotzdem = sin embargo
  • sich umhören = preguntar por ahí
  • umstellen = cambiar
  • der Verbraucher = el consumidor
  • verkaufen = vender
  • viel/e = mucho/s
  • weg = ausente
  • weniger = menos
  • wenn = cuando


Enhanced by Zemanta

Comentarios