En Alemania se emigra del norte al sur en busca de trabajo

The lozengy variant of the flag of Bavaria.Una variante de la bandera de Baviera imagen de la Wikipedia
En todas partes se oyen voces de que Alemania va bien , ahí se puede encontrar trabajo seguro ... Pero ojo, que no toda Alemania es igual, dentro de la propia Alemania también se emigra en busca de trabajo. En este desplazamiento de población, el norte pierde población y el sur la gana.

Bayern boomt, der Norden schrumpft. Seit der Wiedervereinigung sind netto fast 700.000 Bürger aus anderen Bundesländern in den Süden gezogen - zumeist aus den nördlichen Regionen der Republik. Besonders dramatisch: Vor allem junge Menschen verlassen ihre Heimat.
Wie viele Menschen leben in Deutschland? Diese Frage soll im Rahmen des Zensus geklärt werden. Offenbar wohnen aber über eine Million Menschen weniger in der Bundesrepublik als bislang angenommen. So sehr Unklarheit über die Bevölkerungszahl insgesamt herrscht - offensichtlich ist, dass es innerhalb Deutschlands eine starke Wanderungsbewegung gibt. Und diese folgt fast immer dem Prinzip "Vom Norden in den Süden".
... Von diesen innerdeutschen Verschiebungen profitiere vor allem Süddeutschland, schreibt die Zeitung unter Berufung auf aktuelle Daten des Bundesinstituts für Bevölkerungsentwicklung (BIB).
Demnach zog allein Bayern seit der Wiedervereinigung im Saldo 670.000 Bewohner aus anderen Teilen Deutschlands an. Niedersachsen verlor hingegen im gleichen Zeitraum fast eine halbe Million Menschen. Berlin registrierte einen Wanderungsverlust von fast 100.000 Personen. Auch Mecklenburg-Vorpommern, Sachsen-Anhalt und Bremen verloren Teile ihrer Bevölkerung.Quelle Spiegel


Firmas de Alemania, Austria y Suiza  van a buscar trabajadores a Polonia

Estos desplazamientos de alemanes de arriba a abajo parece que les han hecho perder la cuenta de cuantos son y ahora resultaría que Alemania tiene 1.000.000 menos de habitantes, esto se tendrá que ver en el próximo censo que ahora se va ha realizar.

Vocabulario / der Wortschatz

  • aber = pero
  • aktuell = actual
  • allein = solo
  • andere = otro/s
  • angenommen = supuesto
  • anziehen (zog ... an) = arrancar
  • die Berufung = el llamamiento
  • besonders = especialmente
  • die Bevölkerung = la población
  • die Bevölkerungsentwicklung = el desarrollo de la población
  • die Bevölkerungszahl = la cifra de la población
  • der Bewohner = el habitante
  • bislang = hasta ahora
  • boomen = experimentar un auge
  • das Bundesinstitut = el instituto federal
  • die Bundesländer = los estados federados
  • der Bürger = el ciudadano
  • die Daten = los datos
  • demnach = así pues 
  • dramatisch = dramático
  • fast = casi 
  • die Frage = la pregunta
  • geklärt = aclarado
  • gezogen = movido
  • es .. gibt = hay
  • gleich = igual
  • halb = medio
  • die Heimat = la tierra natal, el país, la patria 
  • herrschen = reinar
  • hingegen = en cambio
  • innerdeutsch = dentro de alemania
  • innerhalb = dentro de
  • insgesamt = en conjunto
  • jung = joven 
  • leben = vivir
  • der Mensch = la persona
  • die Million = el millón
  • netto = neto
  • nördlich = del norte
  • offenbar = aparentemente
  • offensichtlich = en apariencia
  • die Person = la persona
  • profitieren = aprovechar
  • der Rahmen = el ámbito 
  • die Region = la región
  • registrieren = registrar
  • die Republik = la república
  • der Saldo = el saldo
  • schreiben = escribir
  • schrumpfen = decrecer
  • sollen = deber
  • so sehr = tanto/a
  • stark = fuerte
  • der Süden = el sur
  • der Teil = la parte
  • über = sobre, alrededor
  • die Unklarheit = la incerteza
  • verlassen = abandonar
  • verlieren = perder
  • die Verschiebung = el desplazamiento 
  • vor allem = fundamentalmente
  • die Wanderungsbewegung = el movimiento de migración
  • der Wanderungsverlust = la perdida de habitantes por emigración 
  • weniger = menos
  • die Wiedervereinigung = la reunificación
  • wohnen = vivir
  • der Zeitraum = el tiempo
  • die Zeitung = el diario
  • der Zensus = el censo
  • ziehen (zog) = mover
  • zumeist = casi siempre


Enhanced by Zemanta

Comentarios