La moda de quemar coches en Alemania

Desde principios de mayo no hay noche que no haya en Berlín o Hamburgo un coche pasto de las llamas. Tanto da si el coche esta aparcado a unos metros del Ministerio del Interior o esta aparcado en un barrio modesto, de momento los piromanos tanto les da, tanto les da si el coche es uno de modesto o uno de lujo, cualquier coche puede ser pasto de las llamas. En la sola  noche del pasado 8 de junio ardieron 8 coches en las calles de Berlín, ¿y la policía?,...

Audi Q7Audi imagen via Wikipedia
Nacht um Nacht werden in deutschen Großstädten Autos angezündet. In Berlin ging es vor zwei Jahren los, dann kam Hamburg. Auch in Köln, Hannover, Dresden und Rostock hat es schon gebrannt. Wer sind die Täter? Warum wird die Polizei der Sache nicht Herr? Das sind Fragen, die sich stellen. Antworten gibt es kaum. Die Täter verschwinden unerkannt in der Dunkelheit, und auch die Polizei ist inzwischen sehr lichtscheu, wohl aus Hilflosigkeit.
Gut 200 Wagen waren es in der ersten Hälfte dieses Jahres in Hamburg, mehr als 180 in 
Berlin, in Nordrhein-Westfalen über 340. Im ganzen Jahr 2009 lag die Zahl im gesamten Bundesgebiet noch bei 500 – zentral erfasst werden die Taten von der Polizei allerdings nicht.
Sieben Fälle sind es in 
Berlin allein in der Nacht auf den 8. Juni 2011, als der Audi am Bundesratufer brennt. Atemlos erzählt eine Anwohnerin von dem Feuer. Sie habe im Bett gelegen, ein Knall, sie ans Fenster, Flammen.
...
In 
Berlin betrifft es nicht mehr nur heiße Stadtteile wie Kreuzberg oder Friedrichshain, in denen Linke seit Jahren gegen die Gentrifizierung kämpfen, also die Luxussanierung billigen Wohnraums zu schicken Lofts. Auch Mitte, Charlottenburg oder Wilmersdorf sind Tatorte.
Fuente: Zeit online
Vocabulario / der Wortschatz

  • allein = solo
  • allerdings = en realidad
  • angezündet = encendido
  • die Antwort = la respuesta
  • die Anwohnerin = la habitante
  • atemlos = sin aliento
  • auch = también
  • das Auto = el coche
  • bei = cerca de
  • betreffen, betrifft = afectar
  • das Bett = la cama
  • billig = barato
  • brennen, gebrannt = quemar
  • das Bundesgebiet = el territorio federal
  • der Bundesrat = el senado, la cámara de representantes
  • das Bundesratufer = la orilla, cercanía de el senado
  • deutsch = alemán
  • die Dunkelheit = la oscuridad
  • erfassen = coger
  • erlangen = adquirir, conseguir
  • erst = primero
  • erzählen = explicar
  • etwas = algo
  • der Fall = el caso
  • das Fenster = la ventana
  • das Feuer = el fuego
  • die Flamme = la llama
  • die Frage = la pregunta
  • ganz = completo
  • gegen = contra
  • gelegen = ubicado, estirado
  • die Gentrifizierung = el aburguesamiento
  • gesamt = en conjunto
  • ging es vor zwei Jahren los = empezó hace 2 años
  • die Großstadt = la gran ciudad, la capital
  • gut = bien unos
  • die Hälfte = la mitad
  • heiß = caliente, ardiente
  • einer Sache Herr werden = die Kontrolle über etwas erlangen, Schwierigkeiten meistern
  • die Hilflosigkeit = la impotencia, el desamparo
  • inzwischen = entretanto, mientras
  • das Jahr = el año
  • kämpfen = bregar, pelear
  • kaum = rara vez, apenas 
  • der Kanll = el estampido
  • die Kontrolle = el control
  • lichtscheu = dudoso, ignorante sobre algo
  • liegen, lag = estar
  • der Loft = el desván 
  • los! = ¡vamos!
  • die Luxussanierung = la rehabilitación lujosa
  • mehr als = más de
  • meistern = dominar, vencer
  • die Nacht = la noche
  • nicht mehr nur = no más solo
  • noch = todavía 
  • die Schwierigkeit = el problema, la dificultad
  • die Nacht = la noche
  • oder = o
  • die Polizei = la policia
  • schiken = destinar
  • seit Jahren = desde hace años
  • sieben = siete
  • der Stadtteil = el barrio
  • stellen = poner
  • der Täter = el autor
  • über = sobre, por encima de
  • unerkannt = desconocido
  • verschwinden = desaparecer
  • der Wagen = el automóvil 
  • warum? = ¿porqué?
  • wie = como
  • wohl = bien, completo
  • der Wohnraum = la habitación
  • die Zahl = la cifra
  • zwei = dos


Enhanced by Zemanta

Comentarios