Un árbol cae sobre un taxista que circula por Kreuzberg, y sale ileso

Llevamos unos días más propios de invierno o por lo menos de otoño que de verano en Berlín. Ayer especialmente, no fue un día ventoso e incluso llegamos a ver el sol, pero justamente ayer un taxista que circulaba con su Mercedes por la calle Möckernstraße le cayo un árbol encima. El hombre tuvo toda la suerte del mundo, como dijeron los bomberos que tuvieron que retirar el árbol, ayer este hombre tuvo su cumpleaños.
Después del susto y de quedar inmovilizado en medio de la calle, el taxista se puedo reponer y salir por su propio pie por el lado del acompañante. Los dos coches que circulaban detrás suyo tuvieron tiempo de frenar a tiempo y el hombre aparte de una pequeña herida en el pulgar no presentaba ninguna otra herida externa.

Das Dach des Mercedes, B-Klasse, hat dem Baum widerstanden. Allerdings haben armdicke Äste die Frontscheibe durchschlagen und ragen nun aus dem Seitenfenster des Fahrers heraus.
Ein halbes Dutzend Passanten und die Fahrer der beiden Wagen hinter dem Taxi laufen herbei. „Alles in Ordnung?" – „Nichts passiert, nur ein paar Glassplitter“, sagt der Mann hinter dem Steuer. Bald kann er sich selbst über den Beifahrersitz befreien. Er zeigt einen blutigen Daumen in die Runde. Keine weiteren Verletzungen. Zumindest körperlich scheint er nach diesem Schockmoment unversehrt.
Tree SilhouettesImage by John-Morgan via Flickr


„Ich habe mich gefragt: Komme ich da noch durch?“, sagt Helmut E., der 43-jährige Taxifahrer, über den Moment, als der Baum fiel. Als dann klar war, dass er es nicht schafft, habe er nur noch die Augen zugemacht und gehofft, dass ihm nichts Schlimmes passiert.
Schon kurz nach dem Unglück, bei dem er so viel Glück hatte, steht der bärtige Taxifahrer vor Auto und Baum und macht selbst ein paar Bilder, „fürs Fotoalbum“. Und später noch für den Chef, der die Szenerie dokumentiert haben will. Helmut E. sagt: „Zum Glück habe ich keinen Fahrgast gehabt.“ Er war gerade auf dem Weg zum Taxistand.
...
Der Sachschaden: Knapp 10.000 Euro.
Quelle Tagesspiegel
Vocabulario / der Wortschatz

  • allerdings = sin embargo
  • "Alles in Ordnung" = "Todo esta bien"
  • armdick = grueso como el brazo
  • der Ast = la rama
  • das Auge = el ojo
  • das Auto = el automóvil 
  • bald = pronto
  • bärtig = barbudo
  • der Baum = el árbol
  • befreien = liberar
  • beide = ambos
  • der Beifahrersitz = el asiento del pasajero
  • das Bild = la foto
  • blutig = sangrante
  • der Chef = el jefe
  • das Dach = el techo
  • dokumentieren = documentar
  • der Daumen = el pulgar
  • durchschlagen = atravesar
  • der Euro = el euro
  • der Fahrer = el chófer, el conductor
  • der Fahrgast = el pasajero, viajero, ocupante
  • fallen, fiel = caer
  • das Fotoalbum = el álbum de fotografías 
  • fragen, gefragt = preguntar
  • die Frontscheibe = la luna delantera
  • gerade = justamente, precisamente
  • der Glassplitter = la astilla de vidrio
  • das Glück = la suerte
  • zum Glück = por suerte
  • halbes Dutzend = la media docena
  • heraus = afuera
  • herbei = hacia el
  • hinter = detrás de
  • hoffen, gehofft = esperar
  • nn jährig = nn años
  • keine weiteren = ninguna más 
  • klar = claro
  • knapp = muy cerca, casi unos..
  • komme ich da noch durch? =?  ¿aún saldré de esta?
  • können = poder
  • körperlich = corporal
  • laufen = correr
  • machen = hacer
  • der Mann = el hombre
  • das Moment = el momento
  • nach = después 
  • nun = ahora
  • nur = solo
  • paar = par
  • der Passant = el transeúnte 
  • passieren = pasar, ocurrir
  • ragen = sobresalir
  • die Runde = el grupo, la tertulia
  • der Sachschaden = el daño material
  • sagen = decir
  • schaffen = lograr
  • scheinen = lucir, resplandecer
  • später = más tarde
  • stehen = estar
  • etwas Schlimmes = algo gordo
  • das Schockmoment = el momento de la conmoción 
  • schon kurz = al cabo de poco
  • das Seitenfenster = la ventanilla lateral
  • er sich selbst = el mismo
  • die Szenerie = el escenario
  • das Steuer = el volante
  • das Taxi = el taxi 
  • der Taxifahrer = el conductor de taxi
  • der Taxistand = la parada de taxis 
  • über = en el
  • das Unglück = el accidente, el siniestro
  • unversehrt = ileso, íntegro
  • die Verletzung = la herida, la contusión
  • viel = mucho
  • vor = delante
  • der Wagen = el automóvil
  • der Weg = el camino
  • auf dem Weg = de camino
  • widerstehen, widerstanden = resistir
  • zeigen = mostrar
  • zumachen = cerrar
  • zumindest = por lo menos

Comentarios