Las estrellas Michelin brillan en el firmamento de Berlín

Lorenz AdlonLorenz Adlon image via Wikipedia
Por tercer año consecutivo Berlín es la capital gastronómica de Alemania.
Dos restaurantes han recibido su segunda estrella Michelin, el restaurante del Lorenz Adlon (con el cocinero Hendrik Otto) y el Reinstoff (con el cocinero Daniel Achilles).Es un éxito conseguir una estrella Michelín, pero lo es aún más si tenemos en cuenta que Hendrik Otto aterrizo en el Adlon en abril del 2010 y Achilles abrió el Reinstoff en marzo del 2009, ganando su primera estrella un año después.Otro restaurante de Berlín consigue su primera estrella el Horvath en el barrio de Kreuzberg con Sebastian Frank en la cocina, que dejo su Austria natal trayendo su arte culinario a este restaurante de Kreuzberg hace tan solo 18 meses. Sebastian Frank ha dicho que la obtención de la estrella Michelin no va a afectar a los precios de su oferta gastronómica, que es tan solo un reconocimiento a la labor del equipo humano que trabajan en el local.
Mantienen la estrella que tenían : Quadriga, Facil, First Floor, Hugos, Weinbar Rutz y Vau. mientras que Fischers Fritz permanece con sus dos estrellas.
En resumen podemos decir que Berlín ahora puede decir que tiene 2 restaurantes con tres estrellas Michelin, sumando en total 13 estrellas por delante de Munich que tiene 11 y Hamburgo que tiene 9.

Der 35 jährige Hendrik Otto begann seine Bilderbuchkarriere mit einer Ausbildung zum Koch im „Kurhotel Lauterbad“ im badenwürttembergischen Freudenstadt. Danach verdiente er sich als Commis de Cuisine bei Michael Hoffmann im Gourmetrestaurant „Haerlin“ des Hotel Vier Jahreszeiten in Hamburg seine ersten Sporen.
Aus der Hansestadt zog es ihn in das renommierte „Brenner’s Park Hotel in Baden-Baden“, wo er gemeinsam mit Altmeister Albert Kellner am Herd stand, der ihn außerordentlich prägte und ihm nach wie vor ein großes Vorbild ist. Die „Traube Tonbach“ in Baiersbronn war die nächste Station und der Schule des dort zaubernden Drei-Sterne-Koch Harald Wohlfahrt verdankt Hendrik Otto neben seinem gnadenlosen Perfektionismus auch die Kenntnis aller Finessen der Haute Cuisine. Prompt folgte ein Angebot von Alain Ducasse in Paris, was der gebürtige Hallenser jedoch ausschlug und es vorzog, die Position des Chef de Cuisine im Hamburger „Landhaus Flottbek“ anzunehmen. Dort hatte er erstmalig die Chance, sich selbst auszuprobieren und einen eigenen Stil zu finden.... Quelle berlin.business-on.de
Vocabulario / der Wortschatz

  • alle = todo
  • der Altmeister = el ex numero 1
  • das Angebot = la oferta
  • annehmen = aceptar, tomar
  • auch = también 
  • die Ausbildung = la formación 
  • ausprobieren = experimentar, probar
  • ausschlagen, ausschlug = renunciar
  • außerordentlich = particularmente
  • beginnen = empezar
  • das Bilderbuch = el libro de estampas, el libro de cuentos
  • die Bilderbuchkarriere =? carrera profesional "de cuento"
  • die Chance = la oportunidad
  • der Chef = el jefe 
  • commis chef = der Assistenzkoch = el ayudante de cocinero
  • cuisine = die Cuisine = die Küche = la cocina
  • danach = después
  • dort = allí
  • eigene = propio
  • erst = primero
  • erstmalig = por primera vez
  • finden = encontrar
  • die Finesse = la fineza
  • folgen = seguir
  • gebürtig = nacido
  • gemeinsam = conjuntamente
  • gnadenlos = sin piedad
  • der Gourmet = el gourmet, el gastrónomo --------Gourmet es un vocablo francés traducido por la Real Academia Española (RAE) como gastrónomo, una persona entendida en gastronomía o aficionada las comidas exquisitas. El término se utiliza como adjetivo para calificar a aquellas comidas de elaboración refinada.
  • das Gourmetrestaurant = el restaurante para gourmets
  • groß = grande
  • Hallenser = Die ironisch gemeinte Kategorisierung der Einwohner Halles in Hallenser...
  • Hamburger = de Hamburgo
  • die Haute Cuisine = la alta cocina
  • der Herd = el horno, la cocina
  • jedoch = con todo, no obstante
  • die Karriere = la carrera
  • die Kenntnis = el conocimiento, el saber
  • der Koch = el cocinero
  • nächste = siguiente
  • neben = junto
  • der Perfektionismus = el perfeccionismo
  • die Position = la posición 
  • prägen = imprimir, determinar
  • prompt = de inmediato
  • renommiert = renombrado
  • das Restaurant = el restaurante
  • die Schule = la escuela
  • sich selbst = el mismo
  • die Station = la parada
  • stehen, stand = estar (encargar)
  • der Stil = el estilo 
  • das Vorbild = el modelo, el ejemplo
  • verdanken = agradecer
  • verdienen = ganar
  • verdiente ... seine ersten Sporen = adquirió, ganó ... su primera experiencia 
  • vorziehen, vorzog = preferir
  • ziehen, zog = mover


Enhanced by Zemanta

Comentarios