ACTA Acuerdo Comercial Anti-falsificación sigue adelante

Vivimos en un mundo de ciegos, sordos, zombis, pasivos,... y los políticos y los que mandan en este mundo lo saben y se aprovechan de ello
La humanidad cada vez se parece más a un rebaño de ovejas ...

ACTA (del inglés Anti-Counterfeiting Trade Agreement, traducido como Acuerdo comercial anti-falsificación) es un acuerdo multilateral voluntario que propone fijar protección y respaldo a la propiedad intelectual, de modo de evitar la falsificación de bienes,1 los medicamento genéricos y la piratería en el internet.2 Para lograr el cometido, este acuerdo permitirá aumentar la vigilancia fronteriza,3 y obligará a los ISP a monitorear todos los paquetes de datos que sean cargadas o descargadas desde el internet, por lo que el usuario podría eventualmente recibir multas, perder el derecho a la conexión a la web, o la prisión.2  Fuente: Wikipedia

EU setzt weiter auf Unterzeichnung von Acta-Abkommen 
Dänemark: EU-Ministerrat muss Worten Taten folgen lassen Die dänische EU-Ratspräsidentschaft beharrt ungeachtet starker Kritik auf einer Unterzeichnung des Urheberrechtsabkommens Acta. "Ich habe die Hoffnung, dass der (EU-Minister-)Rat seinen Worten Taten folgen lassen wird", sagte die dänische Handelsministerin Pia Olsen Dyhr am Freitag in Brüssel nach Beratungen. Kritiker sehen in dem Abkommen Freiheitsrechte im Internet eingeschränkt Der EU-Ministerrat, in dem die Mitgliedstaaten vertreten sind, hatte das Abkommen Ende vergangenen Jahres einstimmig genehmigt - der dänische EU-"Vorsitz" hofft nun, dass die Staaten auch dazu stehen und den Vertrag auf nationaler Ebene billigen. Der internationale Handelspakt soll Urheberrechte weltweit durchsetzen. Kritiker sehen in dem Abkommen Freiheitsrechte im Internet eingeschränkt. Mehrere Länder wie Polen und Tschechien setzten die Ratifizierung des Anti-Counterfeiting Trade Agreement (Acta) bereits aus. Deutschland beschloss, das Abkommen bis zur Klärung offener Fragen vorerst nicht zu unterzeichnen.Quelle:De Standard.at
Estamos a punto de que se produzca una gran explosión social en el mundo y esta vez la explosión y el fuego serán globales. El resplandor se va a ver en todas partes. Nuestros pastores están totalmente confusos.

Vocabulario / der Wortschatz
  • das Abkommen = el acuerdo
  • auch = también 
  • aussetzen, setzten ... aus = suspender
  • beharren = insistir
  • die Beratung = el consejo
  • bereits = ya
  • beschließen = acordar
  • billigen = aprobar
  • bis = hasta
  • dänisch = danés
  • durchsetzen = hacer prevalecer
  • die Ebene = el plano
  • ein = uno
  • eingeschränkt = reducido, limitado
  • einstimmig = por unanimidad
  • das Ende = el final
  • die EU Ratspräsidentschaft = la presidencia del Consejo de la Unión Europea
  • folgen = seguir
  • die Frage = la pregunta
  • die Freiheitsrechte = los derechos civiles y libertades
  • der Freitag = el viernes
  • genehmigen = aprobar
  • die Handelsministerin = la ministra de comercio
  • der Handelspakt = el pacto de comercio
  • die Hoffnung = la esperanza
  • international = internacional
  • das Internet = el internet
  • das Jahr = el año
  • die Klärung = la aclaración 
  • die Kritik = la crítica
  • das Land = el país
  • lassen = dejar
  • mehrere = varios, diversos
  • der Ministerrat = el Consejo de Ministros
  • der Mitgliedstaat = el estado miembro
  • müssen = deber
  • nun = ahora
  • offen = abierto
  • die Ratifizierung = la ratificación 
  • sagen = decir
  • sehen = ver
  • setzen = establecer 
  • setzen weiter auf = continuar centrándose en
  • sollen = tener que
  • der Staat = el estado
  • stark = fuerte
  • stehen = estar (de acuerdo)
  • die Tat = el hecho
  • das Urheberrecht = al propiedad intelectual, los derechos de autor
  • das Urheberrechtsabkommen = el acuerdo sobre derechos de autor
  • ungeachtet = a pesar de
  • unterzeichnen = firmar
  • die Unterzeichnung = la firma
  • vergangen = pasado
  • der Vertrag = el acuerdo
  • vertreten = representar
  • vorerst = de momento
  • der Vorsitz = la presidencia
  • weltweit = a nivel mundial
  • das Wort = la palabra
  • den Worten Taten folgen lassen = unir la acción a la palabra

Enhanced by Zemanta

Comentarios