Los clientes de los hoteles, muchas veces, unos cerdos

Antes, había gente que podía tener por decirlo de algún modo, dos caras, dos formas de comportarse, de vivir... o más de dos caras.  Lo podéis llamar hipocresía, pero en el fondo muchas veces ayudaba a una convivencia más agradable entre diferentes tipos de personas y diferentes formas de hacer y vivir. Una cara, era la que se mostraba al salir de casa más o menos bien vestido, aseado y relativamente ordenado,.. si querías conocer su otra cara o caras, tenías que ser alguna persona de algún círculo familiar o íntimo... Pocos conocían de tus vicios, de tus hábitos poco higiénicos, de tu permanente caos,..
Hoy, eso ha cambiado e incluso puede ser a la inversa, una forma de vivir con un cierto orden y respeto para los demás en casa y totalmente caótico y hasta cierto punto descerebrado fuera de casa.
Hay muchos tipos de gente...

  • Hay gente, que para ellos lo que podemos llamar "comportamiento alocado" es sencillamente una manera de llamar la atención de los demás, mirad que hijo de la gran madre que puedo ser, mirad que imbécil...  
  • Hay una gente, que simplemente no tienen ningún tipo de vergüenza, les importa un pito lo que pensemos los demás, fuera o en casa, hacen lo que les sale de las narices. 
  • Hay otro tipo de gente, que sencillamente no saben que hay unas mínimas normas de higiene, de respeto hacía los que tienen que convivir con ellos, ni se han enterado que son unos mal educados, unos guarros... 
  • Hay gente, que tienen entendido, que cuando ellos pagan, significa que se suprimen las normas, se suprimen las buenas costumbres. Siempre tengo que cuidar donde dejo caer la ropa sucia, procurar no derramar el café, no ensuciar el baño,.. Hoy que he pagado, tanto da si mucho o poco, puedo hacer lo que me de la gana, ya lo limpiará otro...
  • Hay otra gente, que sencillamente se creen superiores, todos los demás somos de una casta inferior, lo que nos veamos obligados ha hacer por culpa de sus actos, de sus omisiones,... es algo normal, por decirlo de algún mundo, estamos en este mundo para servirlos. Tanto da que seamos vecinos, compañeros de trabajo, o proveedores de algún producto, servicio, trabajo,..
  • ...




Chicago Hilton hotel room
Chicago Hilton habitación hotel (Photo credit: Wikipedia)

"Der Gast ist König – und wir sind seine Idioten"
Verwüstete, stinkende Zimmer und Aufforderungen zum Sex: Anna K. arbeitet seit zehn Jahren als Zimmermädchen – und hat Unerhörtes erlebt. Über ihre Erlebnisse hat sie ein Buch geschrieben. Ein Auszug. Von Anna K.
...
Das Schlimmste war von Anfang an die Luft. Oder sagen wir: die Abwesenheit von Luft, frischer Luft. Alle Hotelzimmer, selbst die kleinen, haben Fenster. Fenster haben in der Regel Griffe. Die kann man drehen, zumindest als Erwachsener. Wenn der Griff senkrecht nach oben steht, kann man das Fenster kippen, das ist meistens so. Vielleicht verrate ich damit ein wirklich gut gehütetes Geheimnis: Fenster lassen sich öffnen! Wenn man sie öffnet, kommt Luft herein, Sauerstoff, Frischluft.
...
Ich bin jedenfalls der Meinung, dass ein Urlaubstag keinesfalls ruiniert ist, wenn man morgens das Fenster kippt, bevor man das Hotel verlässt.
...
Der Gast ist immer König Die allermeisten Rezeptionisten geben klein bei. Sie müssen es tun, weil man den Gast ja nicht verärgern will, schon gar nicht in der Lobby öffentlich bloßstellen, er soll ja noch einmal wiederkommen. Der Gast ist, wenn es drauf ankommt, immer König. Und wir seine Idioten.
...
Ziemlich nackte Hotelgäste Nach ungefähr drei Wochen hatte ich mich an die Dildos gewöhnt. Mein erster, ich fand ihn schon nach ein paar Tagen, war ein dunkelblauer Delfin und steckte in der Ritze zwischen den Matratzen. Wir mussten alle Fundsachen aufbewahren für den Fall, dass die Gäste sie zurückhaben wollten. Mag sein, dass ein Hotelaufenthalt die Menschen zu erhöhter sexueller Aktivität verleitet.
...
Manche Männer finden es ja auch cool, wenn sie morgens nach der Party in jeder Ecke ihrer Wohnung noch Bierflaschen und andere Reste vom Gelage finden. Und offenbar gab es Gäste, die sich an dem Gedanken erfreuten, dass im Hotel jemand kommt und die Kondome, die Dildos und die Handschellen wegräumen muss. Ich versuchte mir vorzustellen, worin der Reiz besteht, erst mit derlei Utensilien um sich zu werfen, danach zum Frühstück zu gehen und genau zu wissen, dass die, die da gerade mit einem Berg Handtücher im Arm über den Gang hastet, gleich das zweifelhafte Vergnügen haben wird, die nächtlichen Ergüsse wegzuputzen.
...
, den Fernseher, der im Hotel auch als Wecker dient, auf vier Uhr nachts zu programmieren. Wer sich also jemals wunderte, warum mitten in der Nacht sein Fernseher anspringt, der darf sich berechtigterweise Gedanken machen über sein Verhalten als Gast.
...
Glauben sie wirklich, dass von ihnen, weil sie in einem Zimmer übernachten, das für uns unerschwinglich teuer ist, ein unwiderstehlicher Reiz ausgeht? Wir sind die ideale Projektionsfläche für Fantasien aller Art: Frauen, die immer zu Diensten sind, ohne jeden Widerspruch. Wir erfüllen ja auch sonst jeden Wunsch. Und: je jünger die Frau und je niedriger ihr Status, umso derber die Anmache. Ich möchte all jenen Männern mit Zimmermädchenfantasien eine Illusion rauben: Niemand träumt von euch.
...
Quelle: Die Welt
Vocabulario / der Wortschatz

  • die Abwesenheit = la ausencia
  • die Aktivität = la actividad
  • alle = todos, as
  • andere = otros
  • der Anfang = el principio
  • ankommen = llegar, arribar
  • die Anmache = el ligue
  • anspringen = arrancar, ponerse en marcha
  • arbeiten = trabajar
  • der Arm = el brazo
  • die Art = la clase 
  • alle Art = de cualquier clase
  • auch = también 
  • die Auforderung = la invitación
  • aufbewahren = almacenar
  • ausgehen = proceder
  • der Auszug = el extracto
  • berechtigterweise = justificadamente
  • der Berg = la montaña
  • bestehen = consistir, residir
  • bevor = antes 
  • die Bierflasche = la botella de cerveza
  • bloßstellen = comprometer
  • das Buch = el libro
  • cool(inglés) = interesante
  • damit = con ello
  • danach = después
  • darauf, drauf = entonces
  • der Delfin = el delfín 
  • derb = grosero
  • derlei = tal
  • dienen = servir, usar
  • der Dildo = el consolador
  • der Dienst = el servicio
  • drehen = girar
  • drei = tres
  • dunkelblau = azul oscuro, marino
  • die Ecke = la esquina
  • ein = uno
  • erfreuen = alegrar
  • erfüllen = satisfacer
  • der Erguss = la eyaculación
  • erhöht = elevado
  • erleben = vivir, experimentar
  • das Erlebnis = la vivencia, la experiencia
  • erster = primero
  • die Erwachsene = el adulto
  • die Fantasie = la fantasía 
  • das Fenster = la ventana
  • der Fernseher = la televisión
  • finden, fand = encontrar
  • die Frau = la mujer 
  • frisch = fresco
  • die Frischluft = el aire fresco
  • das Frühstück = el desayuno
  • die Fundsache = el objeto perdido
  • für den Fall = para el caso
  • der Gang = el pasillo
  • gar nicht = nada en absoluto
  • der Gast = el cliente, el huésped 
  • der Gedanke = la idea, el pensamiento
  • das Geheimnis = el secreto
  • zu gehen = ir a
  • gehütet =  cuidado
  • die Gelage = el festín, la bacanal
  • genau = exactamente
  • gerade = justamente
  • gewöhnen = acostumbrar
  • es gibt, gab es = hay
  • glauben = creer
  • der Griff = el tirador, el picaporte
  • gut = bien
  • die Handschelle = la esposas
  • das Handtuch = la toalla
  • hasten = apresurarse
  • hereinkommen, kommt ... herein = entrar
  • das Hotel = el hotel 
  • der Hotelaufenthalt = la estancia en un hotel
  • der Hotelgast = el cliente del hotel
  • das Hotelzimmer = la habitación de hotel
  • ideal = ideal
  • der Idiot = el idiota
  • die Illusion = la ilusión 
  • immer = siempre
  • das Jahr = el año
  • jedenfalls = de todos modos
  • jeder = cada
  • jemals = alguna vez
  • jemand = alguien
  • jünger = más joven 
  • keinesfalls = de ningún modo
  • kippen = entornar, voltear
  • klein = pequeño
  • klein beigeben, geben klein bei = aceptar sin rechistar
  • der König = el rey
  • kommen = venir
  • können = poder
  • lassen (sich) = dejar (se)
  • die Lobby (inglés)= el vestíbulo, la recepción
  • die Luft = el aire
  • machen = hacer, realizar
  • mag sein = puede ser
  • man = uno
  • manche = algunos
  • der Mann, Männer = el hombre
  • die Matratze = el colchón 
  • die Meinung = la opinión 
  • meisten = mayoría
  • der Mensch = la persona
  • mitten = en medio
  • möchten = querer
  • morgens = por la mañana
  • müssen = deber
  • müssen es tun = tenerlo que hacer
  • nach = hacia, después 
  • die Nacht = la noche
  • nächtlich = nocturnamente, por la noche
  • nackt = desnudo
  • niedriger = inferior
  • noch = todavía
  • oben = arriba
  • oder = o
  • offenbar = evidentemente
  • öffentlich = públicamente
  • öffnen = abrir
  • paar = par
  • die Party = la fiesta
  • programmieren = programar
  • die Projektionsfläche = la pantalla de proyección 
  • rauben = arrebatar, pillar
  • die Regel = la regla
  • der Reiz = el encanto, el placer
  • der Rest = el resto
  • der Rezeptionist = el recepcionista
  • die Ritze = la hendidura
  • ruiniert = dilapidado
  • der Sauerstoff = el oxigeno
  • am schlimmsten = lo peor
  • schon = ya
  • schreiben = escribir
  • seit = desde
  • selbst = incluso
  • senkrecht = perpendicular, vertical
  • der Sex = el sexo
  • so = así
  • sollen = deber, tener que
  • sonst = normalmente
  • der Status = el estatus 
  • stecken = meter
  • stinkend = mal oliente
  • der Tag = el día
  • träumen = soñar
  • über = sobre
  • übernachten = pernoctar
  • die Uhr = la hora, el reloj
  • unerhört = inaudito
  • unerschwinglich = exorbitante (precios)
  • ungefähr = más o menos
  • unwiderstehlich = irresistible
  • der Urlaubstag = el día de vacaciones
  • das Utensil = el utensilio, el accesorio
  • verärgern = disgustar
  • das Vergnügen = la alegría, el gusto
  • das Verhalten = la conducta
  • verlassen = dejar
  • verleiten = seducir
  • verraten = revelar, delatar
  • versuchen = intentar, tratar
  • verwüstet = destrozado,a
  • vielleicht = tal vez
  • vier = cuatro
  • vorstellen = imaginar
  • warum = porque
  • der Wecker = el despertador
  • wegputzen = restregar, limpiar
  • wegräumen = recoger
  • weil = porque
  • wenn = cuando
  • werfen = echar, tirar
  • die Wiederspruch = la objeción
  • wiederkommen = regresar
  • wirklich = realmente
  • wissen = saber
  • die Woche = la semana
  • wollen, will, wollten= querer
  • die Wohnung = el piso
  • worin = donde
  • wundern sich = extrañarse, asombrarse
  • der Wunsch = el deseo
  • zehn = diez
  • ziemlich = más o menos
  • das Zimmer = la habitación
  • das Zimmermädchen = la camarera(habitaciones)
  • die Zimmermädchenfantasie = las fantasias con camareras de habitaciones
  • zumindest = por lo menos
  • zurückhaben wollen = querer volver
  • zweifelhaft = dudoso
  • zwischen = entre

Enhanced by Zemanta

Comentarios