El conseguir un trabajo o no, puede depender de lo que colgamos en Facebook

facebook
facebook (Photo credit: sitmonkeysupreme)

No esta muy claro, que es lo que es bueno o lo que es malo, pero no hay duda, que cada vez más empresas a la hora de seleccionar a sus candidatos para  puestos de trabajo analizan su actividad en las redes sociales.
Hay cosas, que de sentido común mejor no colgarlas ni en Facebook, Google + ni en Twitter,... ni en nada que se le parezca, si aspiramos a tener un puesto de trabajo. Pero tampoco sirve el decir yo no quiero saber nada de Facebook ni .. porque eso también es un signo de pobreza en nuestras relaciones sociales, y para según que empresa y trabajo incluso puede ganar puntos el dominar el entorno de las redes sociales por internet.
A la hora de decidir que podemos colgar o no en internet, dependerá un poco del tipo de empresa y del puesto de trabajo al que podemos aspirar.
No podemos pensar que cuando nos van a seleccionar se van a mirar únicamente lo que hemos colgado o dicho en los últimos 4 meses, si quieren, se pueden repasar toda nuestra actividad en los últimos cinco años. Tampoco sirve el borrar aquello que no nos parece correcto, ahora que queremos conseguir ese sitio de trabajo, porque el borrar, no siempre borra.
Como dicen en el artículo, la gente no es muy consciente de que su actividad en la red puede condicionar su vida laboral y de alguna manera hemos vuelto al pasado, cuando la empresa que en un pueblo o incluso ciudad, contrataba a alguien, conocía todos antecedentes familiares, incluso la peluquería o barbería que visitaba... no existía el anonimato. Estamos camino de volver a perder nuestro anonimato.

Biedere Social-Media-Profile mindern Jobchancen
Erst Partyfotos und Bilder mit Freunden geben Auftritt Charakter
...Potenzielle Arbeitgeber sortieren Bewerber, deren Social-Media-Profile zu bieder sind, gezielt aus, wie Forbes berichtet. Profile ohne Ecken und Kanten wirken nämlich schnell charakterlos oder werfen die Frage auf, ob der Kandidat etwas zu verbergen hat. Langweilige Seiten bei Facebook und Co können zudem Zweifel an der sozialen Kompetenz des Inhabers aufkommen lassen. Fotos vom Strand oder vom letzten Konzertbesuch wirken positiver. Da die sozialen Medien in Bewerbungsverfahren immer wichtiger werden, verschwimmt die Grenze zwischen beruflich und privat auf den Profilseiten.
...
Laut einer Studie von Eurocom Worldwide  gibt eine von fünf Technologie-Firmen an, Bewerber aufgrund von Social-Media-Profilen auszuwählen. "In der letzten Phase eines Bewerbungsverfahrens sind sich die Kandidaten oft so ähnlich, dass Randfaktoren, wie etwa Hobbys, entscheidend werden. Da Bewerbungsunterlagen nichtssagend sind, werden oft soziale Netzwerke herangezogen. Momentan sind Unternehmen sehr risikoscheu und prüfen potenzielle Mitarbeiter auf Herz und Nieren", so Detambel.
Dosierte Offenheit
Auch wenn es für Bewerber hilfreich sein kann, ein lebhaftes Profil vorweisen zu können, gibt es Inhalte, die nicht für potenzielle Arbeitgeber gedacht sind. Experten empfehlen deshalb den öffentlich einsehbaren Teil des Profils regelmäßig mit ausgewählten Farbtupfern aus dem Privatleben aufzufrischen. "
...
Quelle:Pressetext




Vocabulario / der Wortschatz
  • ähnlich = similar, parecido
  • angeben, gibt ... an = afirmar, dar el resultado
  • der Arbeitgeber = el empresario, el patrón
  • auch = también
  • auffrischen = retocar
  • aufgrund = en virtud de
  • aufkommen lassen = permitir pensar,  desarrollar
  • aufwerfen, werfen ... auf = plantear
  • ausgewählt = escogido
  • aussortieren, sortieren ... aus = clasificar
  • auswählen = escoger, elegir
  • beruflich = profesional
  • der Bewerber = el candidato
  • die Bewerbung = la petición de empleo, solicitud de trabajo
  • die Bewerbungsunterlage = la documentación de la solicitud de trabajo
  • das Bewerbungsverfahren = el asunto de la petición de empleo
  • bieder = simple, conservador
  • das Bild = la foto, el retrato
  • der Charakter  = el carácter
  • charakterlos = alguien sin carácter
  • deshalb = por esta razón
  • dosiert = dosificado
  • ohne Ecken und Kanten = sin aristas
  • ein = uno
  • einsehbar = visible
  • empfehlen = recomendar
  • entscheidend = decisivo
  • erst = ante todo
  • der Experte = el experto
  • der Farbtupfer = el toque de color
  • die Firma = la empresa, la firma
  • das Foto = la foto
  • die Frage = la pregunta
  • der Freund = el amigo
  • fünf = cinco
  • geben = dar
  • gedacht = pensado
  • gezielt aus = específicamente descartado, fuera
  • die Grenze = la frontera
  • heranziehen = consultar, listar
  • auf Herz und Nieren prüfen = examinar de pies a cabeza
  • hilfreich sein = ser útil
  • das Hobby = la afición
  • immer wichtiger = cada vez más importante
  • der Inhaber = el poseedor
  • der Inhalt = el contenido
  • die Jobchancen = las perspectivas de trabajo
  • der Kandidat = el candidato
  • die Kompetenz = la aptitud, la capacidad
  • können = poder
  • der Konzertbesuch = la asistencia a un concierto
  • langweilig = aburrido, soso
  • lassen = dejar
  • laut = a tenor de
  • lebhaft = vivido, animado
  • letzte = última
  • die Medien = los medios de comunicación
  • mindern = disminuir
  • der Mitarbeiter = el colaborador, el empleado
  • momentan = momentáneamente
  • nämlich = precisamente
  • das Netzwerk = la red
  • nichtssagend = anodino, vació
  • oder = o
  • die Offenheit = la honestidad, la sinceridad
  • oft = a menudo
  • das Partyfoto = la foto de la fiesta
  • die Phase = la fase, el estadio
  • privat = particular, privado
  • das Privatleben = la vida privada
  • positiv = positivo
  • potenziell = potencial
  • das Profil = el perfil
  • die Profilseite = la página del perfil
  • prüfen = comprobar
  • der Randfaktor = el factor marginal
  • regelmäßig = regularmente
  • risikoscheu =  temeroso al riesgo
  • schnell = rápidamente
  • sehr = muy
  • die Seite = el sitio, la página
  • sozial = social
  • social media = die soziale Medien (pl.) = las redes sociales
  • sortieren = clasificar
  • der Strand = la playa
  • die Studie = el estudio
  • die Technologie = la tecnología
  • der Teil = la parte
  • das Unternehmen = la empresa
  • verbergen = ocultar, camuflar
  • verschwimmen = esfumar, desaparecer
  • vorweisen = exhibir
  • wenn = cuando
  • werfen = arrojar, lanzar
  • wie etwa = por ejemplo
  • wirken = tener el efecto
  • zudem = además
  • der Zweifel = la desconfianza
  • zwischen = entre


Enhanced by Zemanta

Comentarios