Un poco de azúcar en el retrete y el avión no puede despegar

Terminal 1, Flughafen Frankfurt am Main, Frank...
Terminal 1, Flughafen Frankfurt am Main, Frankfurt International Airport (Photo credit: Wikipedia)

Cada vez que tengo que pasar por los controles de seguridad de un aeropuerto, en mi interior se desata una carcajada dirigida a lo ridículos y absurdos que podemos ser los humanos, ¿en realidad somos una especie inteligente?.
Por suerte a los malos solo les gusta  derribar aviones,... sino, me parece que la policía y los políticos nos obligarían a quedarnos en casa,... o sino cada vez que saliéramos a la calle pasar un control policial,.. :-)

Dos aviones en el aeropuerto de Frankfurt se quedan en el suelo con sus pasajeros por motivos de seguridad hasta que los policías,... la causa,  dos tonterías.

Großeinsatz für die Bundespolizei am Frankfurter Flughafen: Gleich zwei Maschinen konnten am Dienstag wegen Sicherheitsbedenken nicht wie geplant in die USA starten. Beide Fälle wurden nach Informationen der "Welt" allerdings durch Bagatellen ausgelöst, der Verdacht auf verdächtige Funde bestätigte sich zweimal nicht.
...
Ein zweiter Flug der Fluggesellschaft US Airways sei ebenfalls am Boden geblieben, nachdem ein undefinierbares Paket gefunden worden sei, berichtete "Focus Online" und berief sich dabei auf einen Augenzeugen. Die Maschine sei abseits des Rollfelds geparkt worden, und von der Bundespolizei durchsucht worden. Die Passagiere hätten das Flugzeug erst nach zwei Stunden verlassen dürfen.
...und mysteriöses Pulver
Ein Sprengsatz wurde jedoch nicht gefunden, ganz im Gegenteil, wie die Bundespolizei am Mittwoch der "Welt" mitteilte und den Ablauf so erklärte: Demnach teilte die Sicherheitsleitstelle des Flughafens Frankfurt/ Main der Bundespolizei am Dienstag zunächst mit, dass auf der hinteren Bordtoilette des Fluges US 703 von Frankfurt nach Philadelphia eine unbekannte weiße Substanz gefunden wurde.
Die parallel informierte Flughafenfeuerwehr überprüfte die Substanz dann und stellte fest, dass es sich um Zucker handelte.
... Quelle: Welt.de
Vocabulario / der Wortschatz

  • der Ablauf = el desagüe
  • abseits = apartado de
  • allerdings = sin embargo
  • der Augenzeuge = el testigo ocular
  • ausgelöst durch = causado por
  • die Bagatelle = la bagatela
  • beide Fälle = ambos casos
  • berichten = informar
  • berief, sich auf etwas berufen = remitirse a
  • bestätigen = confirmar, corroborar
  • bleiben, geblieben = = permanecer
  • der Boden = el suelo, el terreno
  • die Bordtoilette = la retrete de abordo
  • die Bundespolizei = la policía federal
  • demnach = por lo tanto
  • der Dienstag = el martes
  • durch = por, a causa de
  • durchsuchen = registrar, cachear
  • dürfen = poder
  • ebenfalls = asimismo, igualmente
  • ein = uno
  • erklären = aclarar
  • erst nach = no antes de
  • der Fall = el caso
  • fest = fijo
  • finden, gefunden = encontrar
  • der Flug = el vuelo
  • der Flughafen = el aeropuerto
  • die Flughafenfeuerwehr = el cuerpo de bomberos del aeropuerto
  • die Fluggesellschaft = la compañía aérea
  • der Fund = el hallazgo
  • ganz im Gegenteil = todo lo contrario
  • gleich = al mismo momento
  • der Großeinsatz = la operación en gran escala
  • es handelt sich um ... = se trata de...
  • hinter = detrás
  • die Information = la información
  • informieren = informar
  • jedoch = sin embargo
  • können = poder
  • die Maschine = la máquina (avión)
  • mitteilen = comunicar
  • der Mittwoch = el miércoles
  • mysteriös = misterioso
  • nachdem = después que
  • das Paket = el paquete
  • pararell = paralelo
  • parken, geparkt = estacionar
  • der Passagier = el pasajero
  • planen, geplant = planear, planeado
  • die Polizei = la policía
  • das Pulver = el polvo
  • das Rollfeld = la pista de rodaje
  • die Sicherheitsbedenken(pl) = las dudas, reparos de seguridad
  • die Sicherheitsleitstelle = la central de seguridad
  • der Sprengsatz = la carga explosiva
  • starten = despegar
  • stellen = establecer
  • die Stunde = la hora
  • die Substanz = la sustancia
  • teilte ... mit, mitteilen = comunicar, participar
  • überprüfen = examinar, inspeccionar
  • unbekannt = desconocido
  • undefinierbar = indefinible
  • der Verdacht = la sospecha, el recelo
  • verdächtig = sospechoso, dudoso
  • verlassen = dejar
  • von ... nach = desde .. hasta
  • wegen = debido a
  • weiß = blanco
  • die Welt = el mundo
  • wie = tal
  • der Zucker = el azúcar
  • zunächst = a continuación
  • zwei = dos
  • zweimal = dos veces
  • zweiter = segundo


Enhanced by Zemanta

Comentarios