Haciendo footing desnudo por el bosque.

Grafenwöhr
Grafenwöhr (Photo credit: Wikipedia)

Hay gente para todo, en la noticia nos cuentan que ya han visto más de una vez un hombre haciendo footing por el bosque desnudo(cerca de Nuremberg), bueno, no del todo, lleva un pasamontañas.

pasamontañas.
1. m. Montera que puede cubrir toda la cabeza hasta el cuello, salvo el rostro o por lo menos los ojos y la nariz, y que se usa para defenderse del frío.

De frío parece que no tiene ... :-)

Am Sonntagnachmittag, 21. Oktober, ist gegen 16.40 Uhr im Waldgebiet zwischen Pechhof und Hütten ein Nackt-Jogger aufgetreten. Der splitternackte Mann trug nur eine schwarze Sturmhaube und war im Bereich der Waldgebiete Weiherau und Hirschbergloh unterwegs. 
Die Beschreibung deckt sich mit der des nackten Sportlers, der im laufenden Jahr bereits mehrfach in Waldstücken rund um Grafenwöhr aufgetreten ist. 
Im vorliegenden Fall traf er auf einen 44-jährigen Schwammerlsucher und dessen Neffen. Als er diese erblickte, lief er weiter in den Wald. Eine sofort eingeleitete Tatortbereichsfahndung nach dem Nackten verlief ohne Erfolg.Quelle: Wochenblatt

Vocabulario / der Wortschatz

  • auftreten = aparecer
  • bald = enseguida
  • der Bereich = el sector, la zona
  • bereits = ya
  • die Beschreibung = la descripción
  • sich decken = coincidir
  • ein = uno
  • eingeleitet = encaminado
  • erblicken = descubrir
  • der Erfolg = el éxito
  • die Fahndung = la pesquisa, la investigación
  • der Fall = el caso
  • gegen = alrededor
  • das Jahr = el año
  • jährig = de "nn" años
  • der Jogger = la persona que hace footing
  • laufen = correr
  • laufend = corriente
  • mehrfach = más de una vez
  • nackt = desnudo
  • der Neffe = el sobrino
  • nur = solo
  • ohne = sin 
  • der Oktober = el octubre
  • rund = alrededor
  • der Schwammerl = la seta (baviero)
  • der Schwammerlsucher = el buscador de setas
  • schwarz = negro
  • der Sontagnachmittag = la tarde del domingo
  • splitternackt sein = estar en cueros
  • der Sportler = el deportista, el corredor
  • die Sturmhaube = el pasamontañas 
  • der Tatort = el lugar del delito
  • die Tatortbereichsfahndung =? la pesquisa para encontrar en el sector donde se cometio el delito
  • tragen, trug = llevar
  • treffen, traf = encontrar
  • die Uhr = la hora
  • unterwegs = en camino
  • verlaufen, verlief = pasar, transcurrir
  • vorliegen = encontrarse, hallarse
  • vorliegend = presente
  • der Wald = el bosque
  • das Waldgebiet = la zona boscosa
  • das Waldstück = el área forestal
  • weiter = después
  • zwischen = entre


Enhanced by Zemanta

Comentarios