90 días, cada día durmiendo en una cama de un desconocido

Festival-Marathon : Die Frau, die ein Jahr in Dauer-Ekstase war - Nachrichten Regionales - München - DIE WELT
Christine Neder liebt Extreme: Erst schlief sie 90 Nächte in fremden Betten, nun bereiste sie 40 Festivals in 40 Wochen. Das Ergebnis ist ein Buch über die Ekstase und Einsamkeit der Dauerparty.
"Liebe Christine", tippte sie in der Stille der Schweinfurter Vorstadtnacht. "Ich, Deine Mutter, muss es Dir sagen. Du solltest Deinen Blog am besten gleich sperren. Was ich gelesen habe, reicht mir. So hab ich Dich nicht erzogen. Such Dir eine ordentliche Arbeit. Berlin ist nichts für Dich."
Was sie gelesen hatte, war ein Eintrag über das Berliner "Berghain", dem angeblich besten Club der Welt. Vielleicht hätte Christine Neder bei ihrer Schilderung auf Worte wie "Darkroom" und "Blowjob" verzichten sollen.
Zumal den elterlichen Nerven die wahre Zerreißprobe noch bevorstand: Statt sich für den neuen Job ein Zimmer zu suchen, wählte Neder Obdachlosigkeit auf Zeit. 90 Tage lang zog sie ihr Rollköfferchen durch Berlin, schlief alle 24 Stunden in einem anderen Bett.
Couchsurfing nennt sich das. Vermittelt über soziale Netzwerke, kostenfrei für Reisende, exzentrische Gastgeber garantiert. So überraschte Fotograf Heinrich mit zwei Freundinnen, Andreaskreuz im Schlafzimmer und Thymiankartoffeln im Backofen.
Todesangst in Spanien 
Throwing tomatoes from a truck.
Lanzando tomates desde el camión. (Photo credit: Wikipedia)
Ebenso unvergesslich: "La Tomatina". 40.000 Menschen strömten in das spanische Örtchen Bunyol, um in einer einstündigen Essensschlacht 120 Tonnen überreife Tomaten in triefend roten Matsch zu verwandeln. Mit Bikini und Unterwasserkamera ausgerüstet, wagte sich Christine Neder in die schmalen Straßen – und wurde bei der Vorbeifahrt der Tomatenlaster fast zerdrückt. Trotzdem: "Es war der größte Spaß, den ich je gesehen habe."

Vocabulario / der Wortschatz
  • alle = cada
  • andere = otro
  • angeblich = presuntamente
  • die Arbeit = el trabajo
  • ausgerüstet = equipado
  • der Backofen = el horno
  • bereisen = recorrer
  • besten = mejor
  • am besten = lo mejor (que puedes hacer)
  • das Bett = la cama
  • bevorstehen, bevorstand = estar por llegar, estar al llegar
  • der Bikini = el bikini
  • der Blog = el blog, la bitácora
  • blowjob = mamada, chupada
  • das Buch = el libro
  • couch surfing = Consiste en caerle a un amigo o pariente en su casa y pasarla ahí una temporada sin pagar renta, alimentación ni servicios. Se llama así porque el advenedizo habitualmente duerme en el sofá de la sala, mientras el anfitrión encuentra la forma de echarlo, harto ya de que viva a sus costillas.Fuente :wordreference
  • der Club = el club
  • darkroom = el cuarto oscuro
  • Dauer- = permanente
  • die Dauerparty = la fiesta permanente, la fiesta de la vida
  • durch = a través 
  • ebenso = de igual manera, igualmente
  • die Einsamkeit = la soledad
  • der Eintrag = la entrada
  • ein = uno
  • einstündig = a lo largo de una hora
  • die Ekstase = el éxtasis 
  • elterlich = paterno
  • das Ergebnis = el resultado
  • erst = primero
  • erziehen, erzogen = educar
  • die Essensschlacht = la batalla de comida
  • das Extrem = el extremo
  • exzentrisch = excéntrico
  • fast = casi
  • das Festival = el festival
  • der Fotograf = el fotografo
  • die Freundin = la amiga
  • die Frau = la mujer
  • fremd = desconocido
  • garantiert = garantizado
  • der Gastgeber = el anfitrión 
  • gleich = enseguida
  • groß = grande
  • das Jahr = el año
  • der Job = el trabajo
  • kostenfrei = sin costes, gratis
  • lesen = leer
  • liebe = querida
  • lieben = gustar
  • der Matsch = el barro, lodo
  • der Mensch = la persona
  • die Mutter = la madre
  • mussen = deber, tener que
  • die Nacht = la noche
  • die Nachricht = la noticia
  • nennen = llamar
  • der Nerv = el nervio
  • das Netzwek = la red
    die Netzwerke = las redes
  • neu = nuevo
  • noch = todavía
  • nun = ahora
  • ordentlich = ordinario, normal
  • der Ort = el pueblo
    das Örtchen = el pueblecito, 
  • reichen = bastar
  • die Obdachlosigkeit = la carencia de hogar
  • das stilles Örtchen = el retrete
  • der Reisende = el viajero
  • der Rollkoffer = la maleta con ruedas
    das Rollköfferchen = la maletita con ruedas
  • sagen = decir
  • die Schilderung = la descripción
  • schlafen, schlief = dormir
  • das Schlafzimmer = el dormitorio, la alcoba
  • schmal = angosto, estrecho
  • sehen =ver
    gesehen habe = he visto
  • sollen = tener que
  • spanisch = español
  • der Spaß = la diversión
  • sperren = cerrar, bloquear
  • statt = en vez de
  • die Stille = la calma, la tranquilidad
  • die Straße = la calle
  • stromen = correr
  • die Stunde = la hora
  • suchen = buscar
  • der Tag = el día
  • tippen = escribir a máquina
  • der Thymian = el tomillo
    die Thymiankartoffeln = las patatas con tomillo
  • die Todesangst = el miedo de muerte (tener mucho miedo)
  • die Tomate = el tomate
  • der Tomatenlaster = el camión de los tomates
  • die Tonne = la tonelada
  • triefen = chorrear
    triefend = calado
  • trotzdem = sin embargo, no obstante
  • über = sobre, a través de 
  • überraschen = sorprender
  • überreif = muy maduro, demasiado
  • die Unterwasserkamera = la cámara subacuática 
  • unvergesslich = inolvidable 
  • vermitteln = gestionar
  • verwandeln = convertir
  • verzichten = prescindir
  • vielleicht = tal vez
  • vorbeifahren = pasar
    Vorbeifahrt = el Paso
  • die Vorstadt = el barrio, el arrabal, las afueras
  • die Vorstadtnacht = la noche en las afueras de
  • wagen = atrever, arriesgar
  • wählen = elegir
  • wahr = verdad
  • die Welt = el mundo
  • die Woche = la semana
  • das Wort = la palabra
  • die Zeit = el tiempo, el periodo
  • zerdrückt = aplastado, chafado
  • die Zerreißprobe = la prueba de fuego
  • ziehen, zog = acarrear
  • das Zimmer = el habitación
  • zumal = ya que
  • zwei = dos

Enhanced by Zemanta

Comentarios