Estar confundido, "ir por el camino de la madera"

Holzweg
Holzweg (Photo credit: dschanoeh)
Una expresión alemana para indicar que la persona se esta equivocando en sus pensamientos o decisiones.

auf dem Holzweg sein

Ejemplo:

"Wenn du denkst, das funktioniert, dann bist du aber auf dem Holzweg!"

Adicionalmente podemos decir:

umgangssprachlich; kommt aus dem Holzfällergewerbe. Ein Holzweg ist ein Weg im Wald, der dem Transport von geschlagenen Bäumen dient und mitten im Wald endet. Wenn ein Wanderer diesem Weg irrtümlicherweise gefolgt ist, so kam er nicht am Ziel an, sondern musste umkehren. Daher der Begriff "auf dem Holzweg sein". Die Wendung ist seit 1495 literarisch belegt und erscheint auch in Luthers Sprichwörtersammlung 

Vocabulario / der Wortschatz

  • aber = pero
  • ankommen = llegar
    kam ... an 
  • auch = también
  • der Baum = el árbol
  • der Begriff = la expresión
  • belegt = documentado
  • daher = de ahí, de allí
  • denken = pensar
  • dienen = servir
  • enden = acabar
  • erscheinen = aparecer
  • folgen = seguir
    gefolgt
  • funktionieren = funcionar
  • geschlagen = abatido, aserrado
  • der Holzfäller = el leñador
  • das Holzfällergewerbe = el oficio de leñador
  • der Holzweg = el arrastradero
  • irrtümlicherweise = equivocadamente
  • kommen = venir, proceder
    kam
  • mitten = en medio
  • müssen = tener que
  • seit = desde 
  • sondern = sino
  • das Sprichwort = la frase hecha
    die Sprichwörtersammlung = la colección de frases hechas, dichos
  • der Transport = el transporte
  • umgangssprachlich = coloquial, familiar
  • umkehren = dar la vuelta, volver atrás
  • der Wald = el bosque
  • der Wanderer = el caminante, el excursionista
  • der Weg = el camino
  • die Wendung = el giro (idiomático)
  • wenn = cuando
  • das Ziel = el destino

Enhanced by Zemanta

Comentarios