Una felicitación para el cumpleaños, en alemán

Deutsch: Aufgeklärtes Glück
Deutsch: Aufgeklärtes Glück (Photo credit: Wikipedia)
"Ich wünsch (D)dir zum Geburtstag 12 Monate Gesundheit, 52 Wochen Glück, 365 Tage ohne Stress, 8.760 Stunden Liebe, 524.600 Minuten Frieden und 31.536.000 Sekunden Freude"

Vocabulario / der Wortschatz

  • die Freude = la alegría
    • jemanden Freude machen = alegrar a alguien
    • jemanden die Freude verderben = aguar la fiesta a alguien
    • jemanden eine große Freude bereiten/machen = dar una gran alegría
    • es ist mir eine große Freude = es un gran placer para mí
    • es ist eine Freude, das zu sehen = es un placer ver esto
    • mit Freuden = gustosamente, con mucho gusto
    • mit tausend Freuden = con mil amores
    • außer sich vor Freude sein = no caber en sí de alegría
    • welche Freude! = ¡que alegría!, ¡cuanto me alegro!
  • der Frieden = la paz
    • Frieden halten mit jemanden = vivir en paz con alguien
    • mit jemanden Frieden schließen = hacer las paces con alguien
    • in Frieden leben = vivir en paz
    • lass mich in Frieden! = ¡dejame en paz!
    • Er ruhe in Frieden! = ¡descanse en paz!
  • der Geburtstag = el cumpleaños 
    • Geburtstag haben  = tener cumpleaños
    • Paula hat heute Geburtstag = Paula tiene hoy  cumpleaños
    • jemandem zum Geburtstag gratulieren = felicitar a alguien por su cumpleaños
    • herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag
    • alles Gute zum Geburtstag   = ¡feliz cumpleaños!
  • Die Gesundheit = la salud
    • Gesundheit = ¡Jesús!, ¡salud!
    • bei guter Gesundheit sein = tener buena salud
    • bei bester Gesundheit sein = estar en plena forma
    • vor Gesundheit strotzen = rebosar salud
  • das Glück = la felicidad
    • jemandem Glück wünschen = desear la felicidad a alguien
    • viel Glück zum Geburtstag! = ¡Feliz Cumpleaños!
    • Viel Glück! = ¡mucha suerte!
    • Glück bringen = traer suerte
    • Glück haben = tener suerte 
    • großes Glück haben = tener mucha suerte
    • kein Glück haben = no tener suerte
    • er hat noch Glück mi Unglück = el ha tenido suerte aún dentro de la mala suerte
    • er kannn von Glück reden (sagen) = el es un hombre de suerte
    • da kann man von Glück reden! = ¡eso si que ha sido suerte!
    • Auf gut Glück = a lo que salga
    • zum Glück = por suerte, afortunadamente
  • die Liebe = el amor
    • freie Liebe = amor libre
    • Liebe auf den ersten Blick = flechazo, amor a primera vista
    • aus Liebe = por amor
    • Liebe für jemanden empfinden = sentir amor por alguien o algo
    • in Liebe = afectuosamente
    • etwas mit viel Liebe tun = hacer algo con mucho carino
    • Liebe macht blind = el amor es ciego
  • die Minute = el minuto
    • auf die Minute(genau) = en punto
    • in letzter Minute = en el último momento
  • Der Monat = el mes
    • im Monat Mai = en el mes de mayo
    • am 5. dieses Monats = el cinco de este mes
    • pro/im Monat = al mes, cada mes, mensualmente
    • sie ist im fünften Monat schwanger = está en el quinto mes del embarazo
    • im wievielten Monat ist sie? = ¿de cuántos meses está? 
  • ohne = sin 
    • ohne weiteres = sin más
    • ohne mich! = ¡no cuentes conmigo!
    • es geht auch ohne = no hace falta
    • es geht auch ohne ihn = podemos prescindir de él
  • die Sekunde = el segundo
    • auf die Sekunde genau gehen = ir al segundo
  • der Stress = el estrés
    • unter Stress stehen = estar estresado
  • die Stunde = la hora
    • eine halbe Stunde = media hora
    • eine Stunde lang = durante una hora
    • alle zwei Stunde = cada dos horas
    • in einer Stunde = en una hora
    • in einer schwachen/stillen Stunde = en un momento de flaqueza
    • in letzter Stunde = a última hora
    • 70 Kilometer in der Stunde = a 70 km por hora
    • nach einer Stunde = al cabo de una hora
    • von Stunde zu Stunde = de hora en hora
    • vor einer Stunde = hace una hora
    • zu jeder Stunde = a cualquier hora
    • zur Stunde = por el momento
    • seine Stunde ist gekommen = su hora ha llegado
    • seine Stunden sind gezählt = tiene las horas contadas
  • der Tag = el día
    • Tag für Tag = día por día
    • Tag um Tag = día tras día
    • was ist heute für ein Tag? = ¿a que día estamos hoy?
    • Heute ist ein schöner Tag = hoy hace un buen día
    • kein Tag vergeht, ohne dass = no pasa un día sin que
    • guten Tag! = ¡buenos días!, ¡buenas tardes!
    • Einen schlechten Tag haben = tener un mal día 
    • seinen guten/schlechten Tag haben = estar de buen/mal humor
    • alle Tage = todos los días
    • einige Tage später = unos días después, a los pocos días
    • den ganzen Tag (über / lang) = durante todo el día
    • jeden Tag = cada día, a diario
    • jeden zweiten Tag = cada segundo día
    • zweite Tage lang = durante dos días
    • (noch) an diesem Tag = ese mismo día
    • am folgenden Tag = al día siguiente
    • am Tag nach = el día después de
    • am Tag danach = al día siguiente
    • am Tag vor = la víspera
    • am Tag davor = el día anterior
    • auf den Tag genau = en el día exacto
    • bis auf den heutigen Tag = hasta el día de hoy
    • in vierzehn Tage = dentro de quince días, en dos semanas
    • seit dem Tag(e), an dem = desde el día que
    • von einem Tag auf dden anderen = de un día para otro
    • von Tag zu Tag = de día en día
    • vom ersten Tag an = desde el primer día
    • vor einigen Tage = hace unos días 
  • die Woche = la semana
    • diese Woche = esta semana
    • zweimal die Woche = dos veces a la semana
    • vor einigen Wochen = hace algunas semanas
    • in einer Woche = dentro de una semana
    • heute in einer Woche = de hoy en ocho días
    • unter der Woche = entre la semana
  • wünschen = desear
    • ich wünsche mir ein Fahrrad = desearía tener una bicicleta
    • ich wünsche euch eine gute Reise = os deseo un buen viaje
    • ich wünsche es Ihnen von ganzem Herzen = se lo deseo de  todo corazón
    • was wünschen Sie? Sie wünschen? = ¿Qué desea?
    • Wünschen Sie sonst noch etwas? = ¿desea algo más?
    • Wie Sie wünschen = como usted quiera

Enhanced by Zemanta

Comentarios