Planean realizar una conexión entre parques eólicos de diferentes países, un modelo a seguir

No tendríamos que tener fronteras en las redes eléctricas de los países, y personalmente pienso que cada vez en el tema eléctrico tendremos que ser autarquicos y autosuficientes.

English: Energy-Substation of the EnBW Baltic ...
English: Energy-Substation of the EnBW Baltic 1 - Offshore windfarm in the Baltic Sea Deutsch: Umspannplattform des EnBW Baltic 1 - Offshore-Windparks in der Ostsee (Photo credit: Wikipedia)
Europäischer Verbund: Stromleitung durch die Ostsee - Unternehmen - FAZ
Strom zwischen Skandinavien und Zentraleuropa soll künftig auch über ein Offshore-Stromnetz in der Ostsee fließen können. Der deutsche Übertragungsnetzbetreiber 50Hertz Transmission und der dänische Netzbetreiber Energinet.dk planen im Areal Kriegers Flak, dem „Dreiländereck der Ostsee“ von Deutschland, Dänemark und Schweden, eine Stromleitung zu bauen, die erstmals zwei nationale Offshore-Windparks miteinander verbindet.
„Die Einbindung von Offshore-Windparks von zwei Staaten in eine sogenannte Interkonnektorenlösung hat Pilotcharakter für Europa“, sagte der zuständige Projektleiter von 50Hertz, Sebastian Wagner. Bislang sind Offshore-Windparks in Nord- und Ostsee nur an das jeweilige nationale Festlandnetz angebunden. Wegen seines Beispielcharakters wird das Projekt „Kriegers Flak Combined Grid Solution“ von der Europäischen Union mit bis zu 150 Millionen Euro gefördert. Es könnte als Modell für künftige Offshore-Stromnetze in der Ostsee, Nordsee und im Mittelmeer dienen, sagte Wagner.
Vocabulario / der Wortschatz

  • anbinden = unir
    angebunden
  • das Areal = el área
  • auch = también
  • bauen = construir 
  • der Beispielcharakter = el carácter de eejmplo
  • bis = hasta
  • bislang = hasta ahora
  • dänisch = danés
  • deutsch = alemán
  • dienen = servir
  • durch = a través 
  • das Eck = la esquina, el rincón, el angulo
    das Dreieländereck = la esquina, el rincón de los tres países 
  • ein = uno
  • die Einbindung = la integración
  • erstmals = por primera vez
  • der Euro = el euro
  • europäisch = europeo
  • das Fetslandnetz = la red continental
  • die Flak = la defensa antiaérea 
  • fließen = fluir, circular
  • fördern = financiar
  • interconnect = verschalten = conectar(elect.)
    die Interkonnektorenlösung = la solución de interconexión 
  • jeweilig = respectivo
  • grid  = red
  • können = poder
  • der Krieger = el guerrero,
    kriegers = de guerra, militar
  • künftig = futuro
  • die Million = el millón
  • miteinander = entre ellos
  • das Mittelmeer = el Mar mediterráneo 
  • das Modell = el modelo 
  • national = nacional
  • der Netzbetreiber = el operador de red
  • die Nordsee = el mar del norte
  • offshore = del litoral 
  • die Ostsee = el báltico
  • der Pilotcharakter = el tipo piloto, de carácter tipo piloto
  • planen = planear
  • das Projekt = el proyecto
  • der Projektleiter = el director del proyecto
  • sagen = decir
  • das Skandinavien = la Escandinavia 
  • sogenannt = llamado
  • sollen = deber
  • solution = la solución
  • der Staat = el estado, la nación
  • der Strom = la electricidad
  • die Stromleitung = el cable eléctrico, la conexión
  • das Stromnetz = la red eléctrica
  • die Transmission = la transmisión
  • über = sobre
  • die Übertragungsnetz = la red de transmisión
  • der Übertragungsnetzbetreiber = el operador de la red de transmisión 
  • die Union = la unión
  • das Unternehmen = la empresa
  • verbinden = unir, conectar
  • der Verbund = la asociación, la red
  • wegen = debido
  • der Windpark = el parque eólico
  • das Zentraleuropa = la Europa central
  • zuständig = responsable
  • zwei = dos
  • zwischen = entre

Enhanced by Zemanta

Comentarios